Nyelvtudományi Közlemények 45. kötet (1917)

Tanulmányok - Klemm Antal: A mordvin alárendelő viszony 357

376 KLEMM ANTAL. ascicat 'wérnn das korn niedergeschlagen ist, wird es viéle hun­gerleidende gebén" Aik. IX. 180 [ +jalgan tujemde mejl'e, jalgade javomdo mejte mon sérin kosídé laíazan 'wénn mein freund weggegangen ist, wenn ich von meinem freunde getrennt bin, (dann) mag ich klagelieder singen mit vertrockneter gestalt' Aik. IX. 210 | iafta ozdyksndt'í sokiSnda sorSn uradamda rhels 'így szoktak őszszel a gabona betakarítása után imádkozni' Ghrest. 48 | vaga sűri vesimada mejl'e fivizs kor'te 'nachdem sie um das mádchen anhielten, sagt der fuchs' Aik. XII. 134. -m-képzős igenév elativusa: M. °pálkstimsta sokir'na éalindims, a sallndimsta fka fkán mar'ta furgatst 'nach dem streiten (beginnen) die blinden zu zanken, aber nach dem zanken fingén sie an sich einander zu schlagen' AHL. 125. -z- képzős igenév: °se veddent simez, cumovt lomatne vese kulsest 'abból a vízből iván, a bűnös emberek mind meg­haltak5 NyK. XXII. 448. Előidejű időhatározó mondattal egyértékű -m-képzős ige­névi szerkezetek az egész finnugorságban igen gyakoriak: Osztják: -w-képzős igenév és névutó: yatl tut üudm iubina nemdza and öfas 'a mint a házat a tűz megemésztette, semmit sem talált NyK. XXXVI. 365 | etmel iubina naul tör§m pela Ion ddt agdmmel 'a mint kijutottak, a ludak a világos ég felé összegyülekeztek' NyK. XXXVI. 394 | lou oysar manmal iubina nvmdsl 'ő a róka elmente után gondolkozik' NyK. XXXVII. 185 | tomdt zddm iubina purds' igilál pilna idm pödar idmml pöddr'hl 'azok elmente után az öreg emberekkel a jó beszédet jóvá beszélik' NyK. XXXVIII. 134. -m-képzős igenév határozóraggal: + yöndy yqt qwdl layyman didi manmal 'a tetőnyílásos ház tetőnyílását befödvén ím elment' OsztjNGy. 158 | °sit yuAman irod yan nömisma AiAAas as 'ezt hallván Heródes a király megháborodék elméjében5 AHL. 40 | °ÖAÍm-el'ta noyrakinmaAna osip veris sidi 'álmából fölébred­vén József úgy cselekedett' u. o. 40 | °AÍ yan partipsa yuAineAna, manta pitset 'ők a királynak parancsát meghallván elkezdtek menni' u. o. 41. Vogul: -m-k épzősigenév és névutó: + étd yoltmu jui-palté, XQtél yöltmü jui-pálté . . . ta'ilél ta mastentalilimém rmiután egy éjjelt eltöltöttünk, miután egy napot eltöltöttünk... ruhával öltöztettek ím föl' VogNGy. IV. 273 | +ta yum minémjui­palt numén yatpá potérténát sujti 'amaz ember elmente után fönt valakinek beszéde hallik' u. o. IV. 338 | *tala sőt qlmanl

Next

/
Thumbnails
Contents