Nyelvtudományi Közlemények 45. kötet (1917)

Kisebb közlemények - Bekk Ödön: Cseremisz szófejtések 338

344 KISEBB KÖZLEMÉNYEK. ^kuohpfe- 'schimmelig werden'; L. (WIKL.) kudOppu- 'schimmeln; S. °kuop 'mucor'; °kuoppo- 'mueere'; N. °guoppo 'mucor', °gu­oppo- 'mueere5 . (BUD. MUSZ. 36. a lapp szót más jelentésű fgr. szókkal egyezteti). 17. P. B. M. ü. C. lop 'alacsony, vizenyős hely'; UP. ÜJ. lopa-s id. Ezt a szót SZINNYEI NyH5 . 138, WICHM. FUF. XI. 182 a m. láp, f. lampi, lamppi ckleiner landsee, teich, pfütze', lpK. (GEN.) "\latmpe, (K.) ^latmp csumpf szavakkal egyezteti. PoBKKÁnál van egy dal, melynek ez az első szakasza: lop§n, lop§n koildales, zafiot sSndas kelsales. küksdn, küks§n koil­dales, polat(Sm) smdas kelsales 'untén untén, scheint es, könnte man ein werkhaus bauen, oben, oben, scheint es, könnte ein schloss hinauf man bauen' (SUS. Aik. XIII. 34). Itt a lop§n azt jelenti tehát 'lent5, s ellentétbe van állítva a küks§n 'fönt5 szóval (kuksS 'magas5 ). Ez az adat mármost arra vall, hogy a lop eredetileg azt jelentette 'alacsony, lapos (hely), mélyedés', nem pedig azt, hogy 'mocsár (POEKKA SUS. Aik. XIII. 46). Erre vall a B. M. ÜJ. C. Cs. lop-südo', UP. lop-iü'3§ 'lapu, mely tkp. annyi mint a 'lapos fű'. (A m. lapu szó is bizonyára összefügg a lap, lapály, lapác stb. szavakkal; vö. MELICH, NyK. XLIV. 339). Ide tartozik továbbá B. U. C. Cs. lopka 'széles' (-ka kicsinyítő képzővel). Véleményem szerint mármost ez az egész szócsalád csak hangbeli változata a következő szavaknak: C. Cs. J. K. lap 'alacsony, vizenyős hely'; 'alacsony (ház, fa)', (K. CÜ.); K. k§'r§k-láp, CK. Cs. k o mr o k-lap 'hegyalja'; K. karem­lap, CK. Cs. korem-lap 'völgy-fenék5 ; K. JO. lap §a'zes JT. lap fto'zeé, CÜ. lap fioze's, CK. Cs. M. B. lap fiojze's '(a fű, gabona eső után) megdől; (az ember a földön) elnyúlik; (a ló, nyúl futás közben) kinyújtja lábait, úgyhogy alacsonyabbnak és hosz­szabbnak látszik'; B. M. U. lap lije'é 'lehajlik, meglapul (az ember); megdől (a fű)'; imne fiujáSm láp §stá 'a ló fejével le­hajlik5 ; K. lapa'ta 'mélyedéses, alacsony (hely)'; B. M. U. C. Cs. lapka 'alacsony'; KN. V. láptsa'ká, KS. KJ. Háptsa'ká, JT. laptsa'ká, JO. lá'ptsSká, U. (WICHM.) lapísaka' 'lapos'; K. (BAMST.) la'pts§k 'dünn und breit'; C. Cs. oya'-lapfsa'k 'deszkadarab5; @§nh'-L 'vászondarab'; B. M. UJ. CÜ. o'ya-lá'písdk, JT. o'ya­lá'ptsSk 'deszkadarab'. (Fgr. megfelelőit 1. BUD. MUSZ. 682, WICHM. FUF. VII. 42). 18. °luk 'gomblyuk (neTJia Ha o^ejK^t)'; TEOICKIJ csere­misz szótárában fordul elő ez az adat hegyi cseremisznek idézve, s SZINNYEI NyH5 . 33 a m. lyuk, f. loukko 'nyílás, rés5 szóval egyezteti (vö. még BUD. MUSZ. 711, a hol a m. és f. szó van csak egyeztetve). A cser. adat nem teljesen hiteles, az általam

Next

/
Thumbnails
Contents