Nyelvtudományi Közlemények 45. kötet (1917)
Tanulmányok - Gombocz Zoltán: A magyar őshaza és a nemzeti hagyomány (I.) 129
144 GOMBOOZ ZOLTÁN. UP) ad sustinendum omnem laborem, in bello fortis, corpore magna (magni U, magnó P). nihil habebant, quod perdere timerent (timebant UP). quando victoriam habebant, nihil (om. U) de prseda volebant (nolebant U), nisi tantum laudem exinde querebant. et absque Cyro et Dario et Alexandro nulla gens ausa fűit intrare infra (om. U) terram illorum. . . . predicta verő (om. U) gens Scitharum (om. U) dura erat ad pugnandum super. sequos veloces omnes (aut U), loricati, tibias ferro circumdabant, in capite galeas aureas habebant.» • Ha e négy változatot összevetjük ANONYMUS szövegével, megállapíthatjuk, hogy a bambergi csoport t7-kódexe áll hozzá legközelebb. ANONYMUS 1. fejezete a Scithici enim sünt antiquiores 'populi kezdetű mondattól egészen a Se. enim terra quanloa torrida zóna kezdetű mondatig, mely már PAULUS DiAcoNusból való, meglehetősen szószerint megegyezik az említett kódex szövegével, kivéve természetesen azon részleteket, a melyek nyilvánvalóan ANONYMUS saját fogalmazásai, így ATTILA rövid története, ÁLMOS családfája s néhány a korabeli magyarok harcziasságára és pródavágyára tett dicsérő, ill. gáncsoló megjegyzése.. Nagyon valószínűnek tartom, hogy ha szerencsés véletlen folytán előkerülne JusTiNus-kivonat, a melyet a NÉVTELEN jegyző használt, szövegszerű átvételnek bizonyulna az 1. fejezetnek több olyan mondata is, a melynek forrását eddig nem sikerült kimutatni. ANONYMUS NAGY SÁNDOR szüleit is megemlíti: «Alexandrum magnum, filium Phylippi regis et regine Olympiadisi). Ez a kivonatokban a megfelelő szövegrészben hiányzik, de a Cod. Laurent. utolsó mondata szintén megemlíti őket: «haec fűit Alexander Magnus . . . Philippi filius . . . et mater eius Olympiades nuncupaturw.1 ) ANONYMUS szerint Scythiától keletre a Góg és Mágóg népek laknak: «Ab orientali verő parte vicina Scithie fuerunt gentes Gog et Magog, quos inclusit magnus Alexander*). A seythák és az ószövetségben (Gen. 10, 2, Ezek. 38, 2) emlegetett Góg és Mágóg népek együttemlítése nem meglepő. A míg ugyanis a régibb bibliafordítók megtartották a héber szót, már JOSEPHUS FLAVIUS Antt. I, 63 a gör. Exófrou-jal magyarázza. Ugyanígy HIERONYMUS ad EZÉCH. : «Magog *) MGH. Auct. ant. XI. 322.