Nyelvtudományi Közlemények 44. kötet (1917)

Tanulmányok - Szegedy Rezső: Adalékok a horvát kaj-nyelvjárás hungarizmusainak történetéhez. 35

A HORVÁT KAJ-NYELVJÁRÁS HUNGARIZMUSA1NAK TÖRTÉNETÉHEZ. 59 visszaadásában nem követi a latin, hanem a magyar kifejezést: 6, 33, 44, 53, 54, stb. néki zmeg Farifaeufsev, 161 — K. 960: némelly CÜ F-ok kozzűl — Luc. VII. 36: quidam de Ph. — V, 157 : nekoi Fariseush — B. 65. niki Pharizej ; jeden zmeg J'zlúg, 54 — K. 1005. egy a" Fő-pap fzolgái kőzzül — Joann. XVIII. 26: unus ex seruis — V. 124: jeden szmed szlusbenikov — B. 87: jedan od slug; dva zmegy fzvoich vucfenikov — K. 910: kettőt a tanítványai kozzűl — Matth. XI. 2 : duos de discipulis — V. 3 : dva z-med Vuchenikov — B. 2. dva od . . . ucenikof Néhány összetételben, jelzős kifejezésben, terminusban fel­tűnően jelentkezik a megfelelő magyar kifejezés hatása: oddati (od- 'tói, -tői, el'; dati 'adni; vendere5 ); 103, 127, óddá vfza, kotera ima, 182 — K. 913: el-adá mind a' mie volt — Matth. XIII. 46: uendidit omnia — V. 160: prodá, B. 175: proda. PERG. III. 30. 8 : oddanie — VERES : el adás (venditio); I. 21. 4: odda fzuoiu kerv — Weer arwlaft tezen, HABD., BELL, JAMBR., PLET. pismo znane c (scriba, írástudó), 21 ; ovo néki zmegy Pifzmoznánczev rekofse fzami vu fzebe, 117 — K. 907: íme némellyek az Irás-íúdók közül mődának magokba — Matth. IX. 3: quidam de seribis— V. 94: . . . z-med Piszczev — B. 140: niki od pisae A seriba, írás-tudó kifejezést evangéliumunk sokszor a német kifejezéshez közeledő módon adja vissza: u Pifzm vucfen, 13; v. ö. u pravde vucfen, 15, 107; Pravdevucfen 114; ez utóbbi teljesen megfelel a rechtsgelehrt-nék. dacni penez (adópénz; numisma census): Pokafetemi daefni penez, 125 — K. 922 : Mutafsátok-meg nékem az adó­pénzt -— Matth. XXII. 19:... numisma census — V. 102: peneza dáchnoga — B. 143: dohodni pinez. Arch. XXXIII. 41. figovo drvo (ficulnea, fügefa): Vigyte figovo drévo, 3 —­E. 979: Láísátok a5 fügefát — Luc. XXI. 29: ficulneam — V. 2: Figovo, y vfze drévje — B. 1 : smokvu. Szószerint fordítja le KRAJACSEVICS a crux-nak megfelelő keresztfa kifejezést is: kri£no drvo, 264, 296; Ovje Jefus za nafz muke ter­pel, i na krifnö drévlje fzmert podjel, 217. krizno aldov (keresztáldozat): Bóg ízi bil na krifnom Aldove, 207. otec duhovni, pastir duhovni (lelki atya, lelki %

Next

/
Thumbnails
Contents