Nyelvtudományi Közlemények 44. kötet (1917)

Tanulmányok - Fokos Dávid: Zürjén szövegek - IV. 428

ZŰRJÉN SZÖVEGEK. 433 kipriis ped' | botniföa < or. 6ojií>min,a; jertim-din-ben mint járási székhelyen kis kórház is van. A vadászat hősét meg is mutatták nekem jertim-din-hen. 47. velem-tor. — o s • viiem. aja-piia mgda'sni arin os vini. i sije'zda addza'sni os-gu. pistsa'ljes velema'eé lokeé, póni ruza ur-liianjes, i vglgma zara­d'i'ttgm. piis kaas os-gu vilas, a ajj,s sula'lg bgkin. piis bostas rggaü'nasg i bitskas os-guas i iijXzg oski'sli i jonas kutas r§ga~ ünae'dis mortis i os-gusis (tié) miiUi'las oskis jursg. a ajis pon­das zarad'i'tni vintgvkaje'ssg. oskis i mgdjez miiUi'las jursg, a sije'zda dumálta''sni, ste rani'tísgm oskis mittéi'slas. i seé guéis os-mamis pete i mgdas murza ped'ais diné. sija pondas piis diné kosni i usg gats-moz limjas. a oskis' kaas vili'sas. piis rgga­íi'nasg net tsi'stas guéis i pondas bitski'ni oski'sli, kodi kag'ma ajis-vilg, no oskis lapnas rggaíi'nasg suískas i oz eri kirni. sija i mgdjez bitski'las, no oskis bgra suískas regaűna'as. sifágn 47. Megtörtént dolog. — MedvevadászTat. Apa ós fiú elindulnak őszszel medvevadászatra (tkp. med­vét ölni). És ők találnak egy medvebarlangot. A puskáik rosz­szak voltak, kis-kaliberű (tkp. kisnyilású) mókuslövők, és nem voltak megtöltve. A fiú fölmászik a medvebarlangra, az apa meg oldalt áll. A fiú fogja a vadászgerelyét és beledöfi a medve­barlangba és az a medvét találja, és az ember erősen fogja a gerelyét (tkp. a gerelyénél fogva), és a medvebarlangból (onnan) a medve kidugja a fejét. Az apa meg tölteni kezdi a puskákat. A medve másodszor is kidugja a fejét, és ők azt hiszik, hogy a megsebesült medve mutatkozik. Onnan a barlangból meg kijön az anyamedve és murza Fedor felé (tkp.-hoz) tart. Az a fia mellé kezd hátrálni és hanyatt esik a hóba. A medve meg reáhág. A fiú kirántja a gerelyét a barlangból és a medve felé akar döfni, a melyik az apjára ráhágott, csakhogy a medve a talpával ráüt a gerelyre (tkp. megüti a gerelyt) és (ő) nem bírja megszúrni. 0 másodszor is döfni akar, de a medve megint rá-

Next

/
Thumbnails
Contents