Nyelvtudományi Közlemények 44. kötet (1917)

Tanulmányok - Sebestyén Irén: Finn jelzős szerkezetek 117

FINN JELZŐ.'á SZERKEZETEK. 149 tartó'; mustamarmorinen hautakivi (AHO Mais. 94) 'feketemárvány sírkő'.1 ) Meg kell még említenünk a következő idegenszerű szer­kezeteket : vanhiinmalla tyttárellá ol vaskesta ruunu, keskimmáisellá ol hoppeesta, nuorimmaisella ol kullasta (Suomi II. 16 : 211) 'a legidősebb leánynak volt rézből (készült) koronája, a középső­nek ezüstből, a legfiatalabbnak aranyból'; Ja . . . annettiin . . . sokerista kalossit ja takki páálle (Suomi II. 16: 222) 'czukorból (készült) sárczipőt és kabátot adtak reám5; Kun ne tulee linnan portille, siiná on kullasta, priljantista portin pylváat (Sat. II. 6) "mikor a vár kapujához érnek, ott aranyból, briliánsból (készült) kapufélfák vannak'; ja on kullasta silta kuninkaan linnaan asti (Sat. II. 8) cés aranyból (épített) híd van a királyi várig'. A -sta, -síá'-ragos anyagjelző nem egyéb, mint a svéd af. . . 'von . . ., aus . . .' fordítása (vő. ett husL af trá 'faház', ett verktyg aj jarn 'vasszerszám'). 4. A magyarban és általában a finnugor nyelvekben «a mér­tékjelölő főnév valóságos jelzője annak a szónak, a melyre vonatkozik*) ós mint ilyen mindig változatlan.2 ) A finnben annak a neve, a minek egy részéről van szó, változatlanul partitivus­ban van, s a mondatbeli viszony a mértéket jelentő főnéven van megjelölve; pl. tynnyristá hyvaá viljaa sain viisikolmatta markkaa e egy tonna jó gabonáért 25 márkát kaptam'; miná ölen tyytyváinen kahteenkin kappaan rukiita 'megelégszem két véka rozszsal is' (SETALA Lauseoppi 38).3 ) x) A vepsáben: kuldaises meres kuldaine kivi, kuldaisel ki­vel kuldaine kukoi (AHLQV. 188) 'aranytengerben aranykő, arany­kövön aranykakas'. 2) Vö. KEETÉSZ 57. 3) Ha a mértékjelölő főnév nem alanya vagy tárgya a mondatnak, szívesebben és gyakrabban használ a finn nyelv más szerkezetet: voista maksettiin 20 markkaa leiviskástá 1. leiviskáltá 'egy liviandi font vajért 20 márkát fizettek'; hyváán sahtiin menee kolme kappaa malttaita tynnyriin 'egy hordó jó Nyelvtudományi Közlemények. XLIV, 11

Next

/
Thumbnails
Contents