Nyelvtudományi Közlemények 43. kötet (1914)

Tanulmányok - Kertész Manó: Finnugor jelzős szerkezetek 1

78 KERTÉSZ MANÓ. IV. 124); és ugyanabban a költeményben található a szerkezet ilyen formában: kurká no Ipa jqmés yap ctyúk orrú jeles hajó5 (uo. 123). Vagy: aykér tal'éy ül'pásin jqn/imé c sűrű csúcs[ú] czirbolyafenyvestől van körülvéve' (uo. IV. 217) — és peri taléypd nanklasin jqnyimé "görbe csúcsú vörös fenyvestől van körülvéve5 (uo.). Az összetett melléknévi jelző tehát a fgr. nyelveknek újabb fejlődése; de azért ennek van egy érdekes sajátsága az indogermán nyelvek hasonló mondatbeli viszonyaival szemben: a finnugor nyelveknek ezek a jelzős kapcsolatai mindig a jelzett szó előtt állnak, az indg. nyelvek, mivel az ilyen összetett szók­ból nem képeznek melléknevet, vagy az ú. n. genitivus qualitatissal, vagy valamilyen praepositiós fordulattal fejezik ki az illető fgr. szerkezetet; mindkét esetben a jelző követi a jelzett szót: nagy tehetségű ember: vir magni ingenii — ein mann von grosser; begabung % oi-vanmap jiba cder uhu mit dem menschenantlitze 5 (PATK. 24). — Aránylag kevés esetben tudnak csak egyes indg. nyelvek is melléknevet alkotni az ilyen jelzős kapcsolatokból (kékszemű leány: n. ein blauáugiges mádcheri). Az itt következőkben egy kis példagyűjteményt állítok össze a vizsgált fgr. nyelveknek ilyen összetett melléknévi jelzős szerkezeteiből. Még pedig először olyan jelzős kapcsolatokat közlök, a melyekben az összetett melléknév első tagja nem képzett névszó. Magyar. Ky ywuel w haylokabool keth nemé allathnak eressege (Keszth.-k. 53); két élu szekercze (COM. Jan. 150); titok bontó s nem erősítő az sok feleségű ember (MNyil. Agend. 338); nyilvánvaló gonosz életű emberek (EMK. V. 219); pajták, csűrök, majorok mind az ő bű-markíi költségén épültek fel (Szeg. Aqu. 100); semmi intésnek nem engedő kemény nyakú ember (Kisv. Adag. 215); kevéj népű Csekefala (KRIZA, Vadr. 90); kiről arán zaiw zent János zol (Nád.-k. 55); nagy fel zowal zola az angyal zaiu zenth Dawyd (Érs.-k. 115); szíj hátú fakó ló, szíjhátú piros pejparipa (Nyr. XXII. 521); az farkas szájú tanítóknak minden rongyos patvarokat csak ezekkel az álló seregekkel is le csopülhettyúk (PÁZM. Kai. 499); csak a szép aranyruhás legény járt az eszibe (Népk. Gy. IX. 32); sugár szárnyú sojmocskám

Next

/
Thumbnails
Contents