Nyelvtudományi Közlemények 43. kötet (1914)
Tanulmányok - Kertész Manó: Finnugor jelzős szerkezetek 1
72 KERTÉSZ MANÓ. látható a jelentésfejlődés a következőkben: jqmés-pdl samvitkém 'jobb oldali szemem könnye' (uo. III. 7); jqmés-pdl •yanl-pattdt 'a jobb oldali hónalján' (uo. II. 99); jaméspdl s ép énné kis/atén 'jobb oldali zsebedben keresgélj' (UF. XI. 69); jqmés-pdl pajt-pöyén ti ponimtamté 'jobb oldali arczához van oda szorítva' (VNGy. I. 79); akw' pdl katán sunse'im 'egyik oldali kezére nézek' (uo. III. 314); möt-pqal sayan liliy noys ydyyi 'egyik oldali hajfonatán eleven nyuszt hág fel' (uo. II. 125). A vogul költői emlékekben a pdl néha a jelzett szónak előtte is, utána is ki van téve; a mint a példák mutatják, ez nem is túlságos pleonazmus, mert a pdl-n&k mindegyik helyzetben más-más jelentése van :jdmés-poql squ-poqlém 'jobb oldali fél szemem [csillagom]' (UF. XI. 135); jámés-poql kaild-poqlél kwdn séimtilém jobb oldali fél kezecskémmel letörlöm' (VNGy. III. 347); akw'-mat-ért jqmés pqal lail pqaldt mater yarttayteli 'egyszer csak a jobboldali féllábán valami vonszolódik' (uo. I. 121); akw' pdl n ol-sam-pálém antililém 'egyik oldali fél orrlyukammal szaglászom' (uo. III. 175); jqm és-pdl sqpdk-pdlém jobb oldali fél csizmám' (UF. XI. 69); möt pqal p ql'y é s-pqalá . . . jun masépitd 'egyik fél csizmáját . . . benn veszi föl' (VNGy. I. 119). A következőkben azonban már pusztán helyi jelentése van a pdl-tí&k: a k w'-p ál vité m sunsilém 'egy felől való vizem [ha] nézem' (VNGy. II. 2); akw'-pdl mdm-jér, akw'-pdl vitém-jér 'egyfelől való földem vidéke, egyf. v. vizem v.'(uo. I. 90); ti pdl tqrémné ta joytsi 'ezen oldalbeli világra jutottak' (uo. I. 30); an nqr ta-pdl sdt qtér 'amaz Ural túlsó oldaláról való hót fejedelemhős' (uo. II. 191); uriy pdl saw s ümjéy talntépti, vöriy pdl saw sümjé% t. hegyi vidékbeli sok éléskamráját megtölti, erdei vidékbeli sok éléskamráját megtölti' (uo. I. 5). — Átvitt értelmű helyi jelentése van ezekben : dykw j oli-p dl maii sasi', sdn j oli-pdl mdú sasV 'anyai részről való kis nagybátyám, mamái részről való kis nagybátyám' (uo. IV. 7); tüjd-pdl yqsd yqtél 'tavasz táji hosszú nap' (uo. I. 92). Osztják, dtdm pélvk sém jeykdl c bal oldali szemének könnye' (ONGy. 22); i-pélvk vu et lujpi lujdy jqs kátllem 'egyik