Nyelvtudományi Közlemények 43. kötet (1914)

Tanulmányok - Kertész Manó: Finnugor jelzős szerkezetek 1

FINNUGOR JELZŐS SZERKEZETEK. 71 voUV (PATK. 66); tawi-pelvk joyol art Havaszi féle kedves idő' (ONGy. 183). A magyarban már a fél szóból ilyen mondattani szerepé­ben melléknevet képeznek; bár a féle -e képzője eddigi tudá­sunk szerint egy a nomen possessi jelentésű -i képzővel, a mint hogy van is a népnyelvben ilyen alakja : sokféli, eféli, aféli — tebát fgr. eredetű képző,*) mégis a vogul és osztják nyelv tanú­ságtétele egészen szükségszerűvé teszi azt a feltevést, hogy az -i képzőnek ez a fél szóval való kapcsolata nyelvünk külön életében fejlődött ki, tehát viszonylag újabb keletű. Az -i kép­zőnek a terjedését egyébként nyelvünk történeti korában is megfigyelhetjük, de erre most nem lehet kitérnem. — Egyféle állatnak sem jó az első Fia (CZEGL. Ike. 132): ez a mondat hajdanában bizonyára így hangzott: egy fél állatnak sem jó az első fia; tizenkét féle nép utána vala (RMK. IV. 89); szettek össze mindenféli tövisket (Népk. G-y. IX. 37); uram Jézus, miféle állat (KRIZA, Yadr. 426); uöttem fö tekerő keszkenőknek az io fele golczot (OL. Nád. 42); egy jóféle fejér patyolat abrosz (Canon. Vis. 213); mostan is á fele taligát neueznec Kun László szeke­renec (HELT. Krón. 62); az mag afféle kemény megszántatlan szivén van (MA. Scult. 231); rwhayt es egyéb feele marhayath elwezthette (RMNy. II. 166); kulomb fele betegségek Varii langvo­res! (FÉL. Bibi. 5); ne öltözzél kulombkulombféle állatból czinált Öltözetbe (MA. Bibi. I. 178); tokaji bornál másféle bort doctor uram innja meg nem engedi (Lev. Tár II. 370); sokkal másféle gondolattal jöttem ide, mint a mellyel kijöttem (MIK. Mul. N. 286); mynden felee neepek kezzől cde cunctis popuhV. (Jord.-k. 266); minden felee halak be gywlnek c ex omni genere piscium congregat' (uo. 396); a jó fias tyúk nem tsak a maga neme-féle tsirkeit, hanem más egyéb tőle ki-költetett pávafiakot is mind egyre szereti (MISK. VKert 364). A fél kezem, fél szemem kapcsolatból a vogulban egy újabb jelentése fejlődött a jelzős pal-nak: j amés-poal kod­tetdt (VNGy. II. 229) jelentheti: jobb félkezében, vagy: jobb oldali kezében (MUNKÁCSI szerint itt a második értelmezés a helyes, a mit külömben a kötőjel is mutat). Éppen így tisztán *) SZINNYEI: NyH.3 99.

Next

/
Thumbnails
Contents