Nyelvtudományi Közlemények 43. kötet (1914)

Tanulmányok - Kertész Manó: Finnugor jelzős szerkezetek 1

4 Ь KERTÉSZ MANÓ. kör iy j arm a k s ami у tar 'hímzett selyem szögletes ken­dőm' (uo. IV. 74). Több anyagnév a jelzője ugyanannak a szó­nak: éopér-q,ln, kami-q-ln äpä ünli 'sopér-ezüst, kami­ezüst bölcső álP (VNGy. II. 100); sqllé-jiiv, pum-jiiv vüsén 'lóczfa, fűzfa várad' (uo. II. 228). Osztják. A jelző puszta anyagnév: voy-sir qlnmi katltal 'ezüst lánczom végét visszatartja' (ONGy. 227); vuo у yq>m 'rézburok' (uo. 35); kart' nesi 'vas horog' (uo. 187); kart подо 'eisernes fleisch' (PATK. 38); väy подо 'metalle­nes fleisch' (uo. 38); väy-yürup fak aidöt csie bemerkte den rand einer eisernen krampe' (uo. 140); uulßäshn-igi noyä­svmdl numb(i) еиэЫ näui к ей s n m tvimal 'a nagyfolyóági öreg hús szíve fölött fehér kőszíve volt' (PÁPAY, Nyelvt. 159); keu n otat 'steinpfeile' (PATK. 38); у a ti yanzvp sqriii pazan 'naprajzos arany asztal' (ONGy. 248); yüdem väy nermet 'die drei metallgerten' (PATK. 118); täbet keu ankét 'sieben steinerne pfosten' (uo. 10); jänya man tobet jidep к с и tabas ema 'gehe in meinen steinernen Speicher mit sieben abteilungen' (uo. 118); i näui nepl'u-svy ujs 'egy fehér rén­borjúbőr subát vett' (PÁPAY, Nyelvt. 19); nenema jirmak sai Ulis yans, yatt yanéat vére 'mache meiner base einen seidenen bettvorhang mit der abbildung des mondes und der sonne" (PATK. 18). Az anyagnévnek jelzője van: yüt-joy jem-väy tujiten 'deine sechzig silberringe [60 jó ezüst gyűrűd]' (PATK. 114); pétér-vayj antta yar 'ein kupferner ringplatz" (uo. 132); и er 11 iuy у urina ponläpm 'kikészítetlen fateknőbe tesznek' (PÁPAY, Nyelvt. 4); imn sémm nay'k-iuy a VI» n libina гегэтпэп-1атЬа 'az apád fonta vörösfenyő deszkádon feledkeztél'(uo. 133); onddr-soy nimdly eläl sömdds 'vidra­bőr botosait fölvette' (uo. 172). Az anyagnévnek is, a jelzett szavának is van még külön jelzője: lu ропэт naysdm juy niil nör '[abba] a melybe őt tették, a hántott fa [niil?] gerendára' (ONGy. 106); та у a s-iuy id m sen geß ujsem 'én egy fűzfa jó botot fogtam' (PÁPAY, Nyelvt. 143); vuel ey-juy jem sü kätllem 'rudas fá[ból való] jeles bot gyanánt fogom' (ONGy. 33);

Next

/
Thumbnails
Contents