Nyelvtudományi Közlemények 43. kötet (1914)

Tanulmányok - Beke Ödön: Finnugor határozós szerkezetek 161

FiKKÜGOll HATÄROZÖH SZKJiKEZKTKK . 1 65 mointa 'akkor olyan kút támadt ott, a milyen nincs több a földön' Sat. I. 2 101 | túli hänelle kaunis musti hevonen eteen "egy szép fekete ló termett előtte5 uo. 50 | sittén túli iso riita heidän välillensä "aztán nagy veszekedés támadt közöttük5 Kans. I. 212 H mihin on viunani vierryt, siihen saari saapuko­hon, levitköhön leipäsaari, kalasaari kasvakohon ca hova egy tojásom gurult, ott legyen egy sziget, terüljön el egy kenyér­sziget, teremjen (tkp. c nőjön') egy halas sziget' Kant. 8 III. 1. {saapuä 'gelangen, kommen, ankommen, eintreffen; fertig wer­den; werden' ERWAST, Finnisch-deutsches Wb.)—észt: heina­kuhjas tuluke otsegu idaneb cim heuschober entsteht das was­ser ganz von selbst' WIED. Wb. 120. votják: lad vjle bad' potem rauf dem sandfelde wuchs •ein weidenbaum' WICHM. I. d. 436 | sibi niuttasien nonoksi gid! b e r s potem kiied-gubi kad' 'die brüste der mädchen aus sibi sind einem auf dem hinterhofe wachsenden schlangenschwamme ähnlich' uo. 422 ] Kam-durä potäm sutäred vuja, busja kis­maloz; mu-virä potäm itzijed, borijed simdija, pesja kismamin ca Kama partján kinőtt ribiszke vizzel, köddel érik; a dombon kinőtt földieper, bori-eper napon, melegen van megérve' MŰNK. VNpH. d. 252 [ silojä potäm ämeßjosid ca bozótban kinőtt málnáid' uo. 253 | viitia z-tir az gjn potini kutiskem c die haare fingen an, auf seinem körper zu wachsen5 WICHM. IL 87 [ dunne­•vtlä potäm sundijosid eil', eil adkoz miläm bon sin-sori ca világra kikelt nap(jaid) ragyogva, ragyogva látszik a mi szemünknek' MŰNK. d. 256 || kii-éiú kort viuie kur-ks pjtoz, so'ki med potoz ta murtli cwenn an dem eisen ein «schlangenauge» sich bildet, dann bilde es sich auch an diesem menschen F WICHM. I. büv. 12 | kiion-si-^an e potos kwks potoz, so'ki med potoz ta murtli %enn an dem after des wolfes ein geschwür sich bildet, dann bilde es sich an diesem menschen!' uo. 11 d) | purti-p id es e kw-ke teise potoz cwenn auf dem boden des topfes das friesel entsteht' uo, 16. osztják: AK. ü gern a sorúin öyet edót*) cso wäre auf meinem haupte ein goldenes hörn gewachsen' PATK. II. 70 J KK. *) Vö. É. eí- mtegy, kimegy, jut, följön (a nap), előbukka­:nik, előtűnik' (PÁPAY-BEKE).

Next

/
Thumbnails
Contents