Nyelvtudományi Közlemények 43. kötet (1914)
Tanulmányok - Németh Gyula: A török-mongol nyelvviszonyhoz 126
128 NÉMETH GYULA. az, ha valaki az összes görög-latin vagy lapp-finn egyezéseket az indogermán vagy finnugor alapnyelvre vezetné vissza, s mindennél világosabb, hogy ha van kiinduláspontunk annak a bizonyítására, hogy két nyelv egyező elemei külömböző korszakok eredményei, akkor ezt a kérdést azonnal a lehető legtökéletesebben tisztáznunk kell, mert azontúl a két nyelv közt minden hangtani viszony megítélésében az itt nyert eredmények adják a vezető szempontokat.*) Ez a kérdés a török-mongol hangtörténet tárgyalásánál eddig sem maradt teljesen figyelmen kívül, de nem is fordítottunk rá elég figyelmet. A régebbi kutatók nagy részénél, a kik a hangtörtóneti kutatás elveit többnyire nem ismerték, ennek persze nyomát sem találjuk. — GOMBOCZ ZOLTÍNÍ etimológiai összeállításában nem zavarják az alakban és jelentésben «hasonlóbb» alakok, a melyek egész világosan újabb korszakból való átvételek. BAMSTEDT azonban gondosan kerül minden olyan alakot, a melynél — különösen alakra — hasonlóbbat talál. Nézzük csak közelebbről, mit mond a hangtan. Tudjuk, hogy a szókezdő török j-nek a mongolban 1. j-, 2. 3, 3, 3. d-, 4. n-, 5. s, s felelhet meg. (Hogy EAMSTEDT az utóbbit nem fogadja el — erről még alább —, az nem sokat változtat a dolgon.) Ha semmi világos okom nem volna kételkedni, akkor is nehezen hinném, hogy ezek a szókezdők a törökben mind j-he estek volna össze**) (tovább menve ez a jaz egyes török nyelvekben újra j-vé és s-szé fejlődött — meglehetősen czifra dolog volna). De nagyon is erős okaim vannak kételkedni. Tudva azt, hogy a tör. alapnyelvi szókezdő *j-nek j~> 3m > s-képviselői a különféle török nyelvek sajátságai, s figye-*) EAMST. Konj. Vorrede VII.: Wenn die hochasiatischen nomadenvölker, die durch keine feste grenzen, bestimmte bauplátze u. áhnl. vou einander zu trennen sind, jahrtausende hindurch zusammen gelebt und gestritten, und wáhrenddessen, sagen wir, z. b. 99 % lehnwörter hin und wieder aufgenommen, ist das schon eine gemeinsame «ursprache» ? Hogy hogy nevezzük, az valóban közömbös, de hogy hogy fogjuk fel, az a hangtan tárgyalásánál elsőrangú fontosságú. **) Még kevésbbé lehet arra gondolni, hogy a tör.-raong. alapnyelvi j- ennyire differenciálódott volna a mongolban.