Nyelvtudományi Közlemények 42. kötet (1913)
Tanulmányok - Sarkadi Nagy János: Az északi-osztják nyelv igeneves szerkezetei - II. 427
430 SARKADI NAGY JÁNOS. 'irányzott nyíl drága helyén felém irányozza' NépkGy. 2288a : íovi yár kepdl ewilt ver dm urdl-ki yanzvy vaj lág optatal tavaszi rénbika lábszárbőréből csinált oldala ékes botost húz elő' NépkGy. 36914 ; jay peykpi peykdy uyydl yoti pustal 'tíz fogú fogas száját miképpen nyitja meg' NépkGy. 83395 ; y<>s peykpi peykdy löl yoti láy y dttal 'húsz fogú fogas száját miképpen nyitja meg' NépkGy. 83397 ; labdt yatl jáyti mü-álydl nimhy kur yáwital 'hét napi járó földjét hótalpas szánnal meglépi' NépkGy. 10746 ; lij vérű verdy untl yáp dttal 'kanálcsinálásra alkalmas forgácsot fordít ki5 NépkGy. 159 328 ; url-ki yölom ur sokdn kár ittál 'oldalát három oldala felé csak nehezen fordítja' NépkGy. 159335 ; nayk-juyi vérdy áwdl pélkipontal 'a vörösfenyő fából való ajtómat kitárja' NépkGy. 160385 ; ajdy yo P°fe in l&fdy áupi ár kuzdm árdl loy y dltal "apród férfi szolgám gyökórfonatos szájú sok nyírhéjkosár sokját hozza be' NépkGy. 161423 ; yuhy Ás taydl ewilt oyyy jeyk oydl áldmtal 'a halas Ob forrásvidékéről a fejes jég fejét emelgeti' NépkGy. 183mi ; jöyldl káthrn mii sát sömlital 'íját fogó nyolczszázat ró föl' NépkGy. J851279 ; roy siypi siydy ántdp jer salatal 'ezüst hajlatú hajlatos bölcsőbe kötöz engem' NépkGy. 22822 -. Plur. 1. sz.: loyy-venfídy yölom yár joln' kirteu kaltvenfdy yölom váj joln' kirteu 'bálványképű három rénbikát ott benn fogjuk be, kaltképű három rénszarvast ott benn fogjuk be' NépkGy. 159356 , 357 . Plur. 2. sz.: lajem-karti kulat jeyk p átitat en 'fejszevas vastagságú jeget fagyasszatok' NépkGy. H7Í35 . Plur. 3. sz.: yon páti téri lant yol pontéi 'hasba (való) ízleletes étel gyanánt mind lenyelik' NépkGy. 121e09 ; unpr-pafi téri lant yol letel 'gyomorba (való) ízletes étel gyanánt mind megeszik' NépkGy. 121610 . b) Atnemható igét helyettesítő igenév: Sing. 1. sz.: nöylem yár sátdy pánt jolta láiltem 'űzött rénbika útjára utánuk állok' NépkGy. 865í5 ; loyy venfdy ár yarem laulman tata yistem 'bálvány-képű sok rónbikámat őrizve itt maradok' NépkGy. 116379 ; vájdy öyol-sopem ewilt Un' oy öltem 'rónes szánomról leszállok' NépkGy. H6410 . Sing. 2. sz.: jiwen vérdm tupy yáta ney yuni manten