Nyelvtudományi Közlemények 42. kötet (1913)
Tanulmányok - Beke Ödön: A finnugor szóösszetételhez 345
A FINNUGOE SZÓÖSSZETÉTELHEZ. 309 der gute vogel, die nachtigall . . . mit roter brust5 SUS. Aik. IX. 86. begy: E. (PAAS.) jakéiefe tutmat .icogoUkajt r ihr rotkröpfigen stieglitz' IX. 144 [| (GENETZ-NYMAN) mazi zopana 'mit schönem kropf 86. szív: E. (PAAS) mon cévíe sed'ej avinem c du, mein mütterchen mit weichem herzen5 SUS. Aik. IX. 206. has: E. (PAAS.) sivet peke c mit einem bauche von fleisch 5 SUS. Aik. XII. 54 | kendi peke coriygist 'sie habén ein söhnchen mit einem bauch wie ein nlzstück5 IX. 84. láb: E. (PAAS.) sto(U) laykso nud'ej pxlge corineí Jciscit 'auf dem tische tanzen knáblein mit rohrfüssen (= die löffel)5 SUS. Aik. XII. 58 | saíen pxlge dudura cein dummkopf mit ellenlangen beinen' 68. lábszár: E. (PAAS.) l'ud'ij sefyka éüriygist c sie habén ein mádchen mit beinen wie rohrpfeifen5 SUS. Aik. IX. 84. sarok, csigolya: E. (PAAS.) peke íejan, azoron t'ejt'er, isüamo: ksni kockára, kev kasmo r ein kind werde ich erzeugen, herrentochter, ein solches mit eisenfersen, mit steinwirber SUS. Aik. IX. 94. fark: E. (PAAS.) musko pulo ksnrrí ajgor 'ein eiserner hengst mit einem schweif von werg' (= die náhnadel) SUS. Aik. XII. 46 Wfata pulo 'mit láng herabhángendem kopftuch3 IX. 224 (p. cschwanz, schweif; schaft, stiel; haarflechte, zopf [der mádchen]5 ). p é r a : E. (PAAS.) karij eld'e aso pad a c eine braunrote stute mit weissem schamglied5 (= die bratpfanne und der pfannkuchen) SUS. Aik. XII. 32. oldal: E. (PAAS.) coka boka c mit troddeln an den seiten 5 SUS. Aik. IX. 224. b) Elvont fogalmak. ész: E. (PAAS.) ve pfeve dudura r ein dummkopf mit einem (d. h. geringen) verstand' SUS. Aik. XII. 68 || mon sirnen preéne bab'inem rdu, mein grossmütterchen mit goldenem Verstande' IX. 206.