Nyelvtudományi Közlemények 42. kötet (1913)
Tanulmányok - Sarkadi Nagy János: Az északi-osztják nyelv igeneves szerkezetei - I. 250
272 SARKADI NAGY JÁNOS. cezüst házban levő asszonyodat' Nyelvt. I. 1513; áddl yatna oldi eudm 'külön házban lakó lányomat' Nyelvt. I. 21 n; pmzár latna oldi eudm r a búvármadár-bőrös házban levő lányom' Nyelvt. I. 65lt. p) Lativusragos határozó az előtag: jo/li-jo/li ölti lándy saydl "hátrafelé irányuló eres nyak'NépkGy. 20374 ; jo/la ölti pundy sápü Visszafelé irányuló gyapjas nyak' NépkGy. 20«76 ; joyli ölti nohy yáp Visszafelé irányuló orros csónak' NépkGy. 1821182 ; yada: /ada oldi tvya Valahol levő hely' Nyelvt. I. 1412; yada oldi kul c hol van ördög' Nyelvt. I. 4914; yotas-olti iki Valamerre levő öreg' NépkGy. 431197 ; yotasölti nuhy aj sáj»m NépkGy. 233483 ; /otas-voAti pán Vmerre levő fövenypart' NépkGy. 25018 -; / otas voAti táram vu£ára didi joyotAemen Vmerre levő erős folyóba jutunk' NépkGy. 254038 . Más igék igenevei. a) Locativus az előtag : un t-s a sin a jay /ti /oj f erdő hátán járó férfi' NépkGy. 411)36 ; kámdn ivntti ár naurem c kinn járó sok gyermek' Nyelvt. I. 12713; nőnidlta manti ioyhy sirpi ár uáj c a fönn járó szárnyas fajta sok állat' NépkGy. 109183 ; ilta mantl kurdy sirpi ar uáj 'alant járó lábasszerű sok állat' NépkGy. 109133 . b) Ablativus az előtag: /atsa iidi kvláydi c honnét származó rénszarvasok' Nyelvt. I. 369; u a §y áidl eudlt mandi udr 'a kis újjából folyó vér' Nyelvt. I. 12110; yát padi eu»lt ellddi /um'fídt 'a ház fenekéről támadó hullámok' Nyelvt. I. 1757; kámdlta loyti ár orten c a kívülről jövő sok fejedelemhősöd' NépkGy. 31737 ; yodi moudt eudlt ivy'ti kát yui a más vidékről járó két ember' Nyelvt. I. 1473. c) Lativus az előtag: nojoé-laidi kbrddt c a fölfelé álló vasak' Nyelvt. I. 557; Iára lát ti lár-yötvy 'lápra szálló lápi hattyú' NépkGy. ^8590 ; tuwa lát ti tü-%ötay 'tóra szálló tavi hattyú' NépkGy. 28591 . d) Más határozói előtag: iam no fa Ildi iasdm r a jó húsért nyúló kezem' Nyelvt. I. 1295; si /át-yar libina /ölti yui f a ház földjén az érző-hálóval halászó ember' Nyelvt. I. 1756; nlnidlna-jáyti nümby-kén-ort 'hótalpon-járó gyors fejedelemhős' NépkGy. 1073r