Nyelvtudományi Közlemények 42. kötet (1913)
Tanulmányok - Sarkadi Nagy János: Az északi-osztják nyelv igeneves szerkezetei - I. 250
268 SAKKADI NAGY JÁNOS. Alanyi szerepe van az inf.-nak a rayü 'lehet, szabad' ige mellett (a mely megfelel a vogul rq,wi 'szabad' igének): yol tiida raydl 'hova lehet vinni' Nyelvt. I. 72n; yodi-svrat osta raydl "hogyan lehet megtalálni' Nyelvt. I. 7910; tada % ti Ida •ant raydl "itt meghalni nem szabad' Nyelvt. I. 1018. Előfordul az ige személyragozva is: yundi-gi old a ant rajldm 'ha pedig majd itt nem maradhatok tovább' Nyelvt. I. 9114. A többes szám jelével van ellátva az ige: ittam kurnárSrlam pormdda ant rayht 'most a lábtobozaimat lábbal taposni nem szabad'. Más igék is maguk mellé vehetik az inf.-t alany gyanánt: muia yoida iertsdsdn 'miért kell feküdnöd' Nyelvt. I. 996; muj pukneA ewdpm yandi-yo voAti pösA 'micsoda köldöke vágott osztják ember élhet majd' NépkGy. 255258 ; ittam oysatpiübdvhs yvm-iuydlna i<oy a-tv ydrtti sátl 'erre a rézhüvelyes Tyiberlosz a koporsójában (mintha) összenyomódnék, hallszik' Nyelvt. I. 725. Mint a magyarban, vogulban, finnben és általában minden nyelvben, alanyi infinitivus főnév mellett is állhat. Különösen a uer 'dolog' főnév alkalmas arra, hogy az infinitivus alanyi szerepben járulhasson hozzá. Az ilyen kapcsolatban a uer mindig birtokos személyragos. yadáidm Imi diigdsti uer dm olmal 'nónikémet meg kell kérdeznem' Nyelvt. I. 153; min mundi aiilta ka tilt a uermsn os 'nekünk az előbb csak lassan kellett volna megfognunk' Nyelvt. I. 209; nauremlan eudlt löhn ma nduet-kem yui kitti uerdm ol 'a gyermekeitekből négy-öt embert el kellene küldenem' Nyelvt. I. 149r Melléknevek mellett is állhat az inf. alanyi szerepben: kashdi-tvyaina ságar ahyna io y§ tlad{-gi sit pá idin 'költözködés alkalmával ha a legelő végére odaértek, az is elég' Nyelvt. I. 388; tmn mouna old a idm-lamba 'e vidéken lakni is jó' Nyelvt. I. 1693; nvnhi tani mouna old a dddin 'neked ezen a földön lenned rossz' Nyelvt. I. 179l4; tant-oyi sij»n yáp le Itt pa mupl atdm 'a násznagyi híres hajóra miért is ne kelnénk (ülésünk mije rossz)' NépkGy. 168651 .