Nyelvtudományi Közlemények 42. kötet (1913)

Tanulmányok - Sarkadi Nagy János: Az északi-osztják nyelv igeneves szerkezetei - I. 250

AZ ÉSZAKI-OSZTJÁK NYELV IGENEVES SZERKEZETEI. 257 pid9S 'fagyni kezdett' Nyelvt. I. 165; imi-yili ramamddi pidds 'az Asszony-unokája kezdett csendesedni5 Nyelvt. I. 2113; mou iil fiald da pidds 'a föld megújulni kezdett' Nyelvt. I. 8513; ázat endmdi pitsdt 'mindnyájan növekedni kezdtek' Nyelvt. I. 864; -/orda pitsst 'félni kezdett' Nyelvt. I. 16015. Mondást, beszélés t jelentő igék: poderta pidds 'beszólni kezdett' Nyelvt. I. 1117; uay dntta pidds 'hívogatni kezdett' Nyelvt. I. 3415; ai mandu vuda pidds 'a kis mandu kiabálni kezdett' Nyelvt. I. 49n; yöroy iay tuma uerda pitsdt 'a yor&y (falvi) nép tanakodni kezdett' Nyelvt. I. 1607. Más cselekvő igék inf in iti vu sa: 1. Átnemható igék: sidi iioydltal eudlt %a,Vldda pidds 'a mint így ringatja, egyszer csak sírni kezdett' Nyelvt. I. 710; in lihy-loyypi %o kéiti si piti 'aztán az élő-bálványos ember varázsolni kezd' NépkGy. 272. 2. Átható igék: a) személyragtalan tárgy: lou ruygdthiiman u a s-l is amdtta pidds 'ő a vízbe gázolva réczefogót kezdett állítani' Nyelvt. I. 3216; Imi si mundi uoidt kaudrta pidds 'az asszony az előbbi faggyút főzni kezdte' Nyelvt. I. 179; yat uerda pitsdydn 'házat kezdtek csinálni' Nyelvt. I. 385; tas lelt a pitsdydn 'a portékát kezdték felrakni' Nyelvt. I. 522; lou tut vlda pidds 'ő tüzet kezdett csinálni' Nyelvt. I. 943. — b) Birtokos személyragos tárgy: íwzay yul líuel iets9s, puddl pa lida pitsdt 'a nyers hal evésével elkészültek, az üstöt is enni kezdték' Nyelvt. I. 103M. A piti néha nem a cselekvés elkezdését, hanem inkább vmire való képességet, tudást, alkalmatosságot fejez ki: ásni yodi al-puy dlda pitsdn 'medve, hogyan kezdtél lélekzeni' Nyelvt. I. 615; mosa-keba aédn yodi ioutliiida pitsdn 'nohát, a hogyan az apád lődözött, olyanformán kezdtél már te is lődözni' Nyelvt. I. 1634. A piti ige a fokozatos fejlődés következtében végre a jövő kifejezésére is szolgál éppúgy, mint a vogul páti. Az igé­nek ilyen jelentése azonban aránylag ritka, mert a jövőt leg­gyakrabban a jelen idővel fejezi ki az osztják nyelv. 1. Átnemható ige: muy ittam í-sidi yvlda pitlu 'mi ugyancsak meg fogunk halni' Nyelvt. I. 255; si Imi %ol-mosa yoida piti 'ez az asszony hova fog fekünni5 Nyelvt. I. 257;

Next

/
Thumbnails
Contents