Nyelvtudományi Közlemények 41. kötet (1911)

Tanulmányok - Fokos Dávid: Zürjén népköltészeti mutatványok - I. 275

298 FOKOS DÁVID. két aranyos szánodba. r: Köss rá három csöngőt, hozd a . . . .takarót. 10 A járást körülszánkázzuk szomszédjaimmal, rokonságommal, LI fiatal legényekkel, gazdag emberekkel: -16 öreg emberekkel, szegény emberekkel: 1 • öreg asszonyokkal. Jegyzetek: Az ujoncz, mielőtt bevonul, utoljára sok embert vesz föl a kocsijára és úgy kocsikázik. Ez a dal is BeKinopt falvából való (luzai nyelvjárás). 1. na c em;e; még 5 ; pl. en-na muri c még ne menj5 ; sijg seííse na mung c ő még oda megy 5 ; sijg setísg oz-na mun c ő még nem megy oda5 [ 3. mene bostgni s áldat § c MeHfl öepyTB BB COJI­,naTH5 | 4. dod'd'avni c 3anparaTi>, BnpflqB.;' befog (lovat) 5 ; a frequ. dod'davli, kgrtavli, vaili alakokhoz vö. a XI. dalhoz való jegyze­tet. | 5. vorongi < orosz BopoHOH |- 7. zglgtei < orosz 3OJIOTOÍÍ | 8. kgrtavni r npnBH3aTi., 3aBR3aTB, noBH3aTB; odaköt, ráköt, össze­köt5 ; kgrtavli 'npHBUSHBaíi5 ; kelgkeUéik < orosz KOJIOKOJIBT IHK'L I 9. sebrgd 'takaró (o^feajio), a mit az ember magára terít, a mi­kor szánon megy5 ; hogy milyen az a menüsgvgi sebred, azt senki sem tudta nekem megmagyarázni. | 10. vglgét < orosz BOJIOCTB ; ggggrtam 'oöofi^eMB5 | 11. sused < orosz cocfe^B; susedmid, rgd­vu2mid stb. -mid ragjához vö. WICHM. megjegyzését (WIOHM. St. 24): «Die endung des komitativs lautet I. -ked, UV. -ked, U. V. S. Pec. -ked, P. -ket. In L. existiert diese endung nicht, son­dern an ihrer stelle finden wir eine, andere komitativendung •mid, die in den syrjánischen grammatiken nicht erwáhnt wird». E dalban azonban a 15. és 17. sorban a -ked rag is előfordul. De lehetséges, hogy az eredeti ragot csak közlőm változtatta meg, a ki az alakok nagy részét vicsegdai kiejtés szerint mondotta; vö. pl. vgvtg, kgrtavli stb., pedig tudjuk, hogy eredeti l a luzai nyelvjárásban megmaradt változatlanul és nem lett u-vé. Más példa a -mid komitativusrag használatára közlőm szerint: vgv mune mgsmid 'Jiouia^B H^ÖTB BMBCTÉ CB KopoBofl:5 1 12. as rgd­vuémid c co CBoei po^Hefi 5 | 15—17. éterik < orosz CTapuKB; staruka < orosz CTapyxa.

Next

/
Thumbnails
Contents