Nyelvtudományi Közlemények 41. kötet (1911)

Tanulmányok - Kara Ferencz: Északi-osztják határozók - I. 1

ÉSZAKI-OSZTJÁK HATÁROZOK. 29 adim vir • m anj,p s ana katyösjay taA sukasin imi és íme egy asszony, ki vérfolyásban szenved tizenhét év óta A. 56. Egészség: si kinéa tolta tumdag an iwmndismdn egyébiránt onnét egészségesen indultak el 36 : 374. | sitdlna si ollUüdt, nawem ázat i enmdl, tumdag an énmdl aztán így éldegélnek, a gyermek egészen felnő, egészségesen felnő 38 : 146. (tumtak, tumdak egészségese ínség: lillí, lant - y o V t n a uintsM&m ! étlenül, Ínség­ben elpusztul 37 : 70. Sötétség: turmanna omista yanineyojet ün növi tü­rum kasaAaset a nép, mely nagy sötétségben ül vala, nagy vilá­gosságot láta A. 44. Elet, világ: ma aygdm ólmain a ianddm svy-dm tabds, siddm tvbds az anyám életében varrott subám elveszett, az veszett el 37 : 165. | tam láfoy iisna lámltiiiddn ivyana l'al'na etlaidn-H, al-uellaidn ebben a háborús világban evezgetésed alkalmával ha ellenség támad reád, csak megöletel 38:111. Egymagában: addl ort lov at'na adel yo lov atna ámp-oypi íviil corsen ybéa pa mvj jo7'l joyottal? magános fejede­lemhősnek egymagában (tkp. nagyságában) magános ember­nek egymagában az ebfejű gyalogezredhez micsoda ereje volna ? 113. | lou sir a In a ftuds i yall hs egymagában (tkp. a maga módján) ordított és sírt 36 : 365. Név, kép: tormije, tor mije! muy ney n emenna jeAAi ver an jastasu-mui? pa ney nemenna kul'et %anne%ojat el'ta kim an vosatsu-mui? pa ney n emenna ár pis an versu mui? Uram, Uram! nem a te nevedben jövendöltünk-e? nem a te nevedben űztünk-e ördögöket az emberekből? nem a te nevedben tettünk-e sok csodát? A. 52. | si manl, luy-layge­y br ásna manl így megy (tovább), nyári evet képében megy 37:170. | YÖW% -% br as na yöl§y ül, sau-v brasna sau %il holló alakban holló jön, szarka alakban szarka jön 38 : 318. || vö. Imádkozó fráternek képében jelenék ő neki ördeg DÓM. C. 49. j Szóla Eleázár mind az zsidók képében EMIL II: 322. Kegyed meglehet csak a maga képében beszél. Gon­dol: TWIST 01. 243. Vmivel meglenni, tele lenni: simdé-molti áwdy %at áwdlna ndy yotl olfon, éimdé-molti yöndy yát ybndlna ndy/

Next

/
Thumbnails
Contents