Nyelvtudományi Közlemények 41. kötet (1911)
Tanulmányok - Fokos Dávid: Zürjén népköltészeti mutatványok - I. 275
290 FOKOS DÁVID. voétg-íg vagy voétg-tg; voétg-tg 'oTBopHTe-Ka3 ; éppígy mun-tgcCTynaft-Ka, noö^HKa 5 , mungi-tg c cTynaüTe-Ka, non^MTe-ita'; vö. LYTKIN 164. vaitg, vaitg purttg c #aH, ,a;afi TLI CBOÉ HOHÍT.', c gib mir dein Messer' (WICHM. íáUS. Aik. X: 68). LYTKIN szerint tehát a tg azonos volna a te névmással; de ugyanabban a mesében többször is : mun te CH,HH TH S , c menj te' | 20—21. Uinini, sodini prseteritum-alakokhoz vö. a IV. dal 1. sorához való jegyzetet. VL ".'• . me luy vivti muni vei lug vivti. basmak ad'dzi, jgktini kúti. tupil! gggiltíég, sunis kiség. 5 tupil! vgtüég, vgíisg, sunis vgtise, vgtíég me sunissg kúti stav sunissg orjgdli. Végigmentem a réten, a zöld réten. Czipőt találtam, tánczolni kezdtem. A gombolyag gurul, a czérna húzódik. 5 A gombolyag fut, fut, a czérna utána fut, fut. Én megfogtam a czérnát, az egész czérnát eltéptem. Jegyzetek: 4. tupil' 'KJiyöoKt'; gggiUt'éini c KaTHTbCH> CKaTHTLca; gurul, legurul5 ; sunis c HHTKa, HHTKH ; fonál, czérna' 5 WIEDEMANN sunis c Zwirn, Garn, Faden'; érdekes, hogy a votják szó átírása is ugyanazt a hibát mutatja: WIED. synié c Zwirn', MŰNK. Sar. sinis, Kaz. séyés); kissini 'húzódni, nyúlni, csúszni'; a czérnagombolyag kiesik a leány kezéből, a czérna kigömbölyödik és nyúlik, húzódik a földön | 5. veüsg c roHHTca'; vgiíéini cfut, utána fut, üldöz; ötataTL, raaTbca, aTE^OM^ öijraTb' j orjgdlini 'pBaTb, npepHBaTb, pa3pbiBaTb, OTCBKaTb; tép, széttép, letép (sokat, az egészet)'; stav sunissg orjgdli c Bafc HHTKH no» pBaJia'. VII. voi-pukin pg oz pukavsi, t'sersgi kiis usalg,