Nyelvtudományi Közlemények 41. kötet (1911)
Tanulmányok - Beke Ödön: A votják és a zürjén prolativusról 241
254 BEKÉ ÖDÖN. • 7. Finn. a) p a r t i t i v,u s (eredetileg ablativus) ragjával: ja oravan pitáá hypátá tien suuntaa 'és a mókusnak ugrálni kell az út irányában' Suom. Kansansat. I. 2. j no, nyt hán oli suruissaan ja kdvi yhtd katua ylös, toista alas cno most ő bánatban yolt és járt az egyik utczán föl, a másikon le5 II. 46. | nyt he laksi yhdessá vaunulla ajamaan sitá kultaista siltaa 'most ök elindultak együtt kocsin azon az arany hídon' II. 10, | háti mák ed laskeepi rö lebocsátkozik a dombon5 I. 179. \astui immet pilven a árt a ca leányok a felhő szélén jártak 5 Kalevala IX. 4-8. | yks'on juoni juostaksesi naisten neulojen, neniá, tuosta toinen káyáksesi miehen miekan tutkamia, kolmas koikuiellaksesi űrön tapparan teriá 'egy sort kell szaladnod a nők tűhegyein, azután másodikat járnod a férfiak kardjának hegyén, harmadikat imbolyognod a hős harczi bárdja élén' XVII. 19. | kaikkein jokien ja kanavain jditá taidettiin hevosilla kulkea Valamennyi folyó és csatorna jegén lovakkal járhattak' BÜD. Finn nyt.2141. | juoksi isdnsd takaa 'futott az atyja után' 112. [ észt: akna alt lápi minema 'am fenster vorbei gebén' WIEDEMANN, Gramm. 545. | part káib ujudes a 11 vee 'die ente schwimmt unterhalb der oberfláche des wassers' 334. || niin veivát venon vesille, souteleVat... ympdri Nevanjokea, Nevan ni e ni a kiertelevát 'hát a csónakot a vízre vonják, evezgetnek a Néva folyó körül, a Névafokot körüljárják' Kai. XLVII. 137. j észt: pü ümbert peab rohu ára katkuma 'man muss um den baum das gras ausjáten5 WIED. 568—9. [ üks kád vöiűs ta kqela ümbert kiúni 'ein arm umschlang seinen hals5 569. — Pleonasztikusan a myöten 'szerint, mentében' névutóval is: mene sie mákeá myöten 'te menj a domb mentén' Kai. XXXII. 356. | ajoi hhmát suota myöten 'a teheneket a mocsár mentén hajtotta' XXXIII. 3. ( ne kuksi menüin hyváá tietád, kolmas työnnettiin metsáün lehmien polkua myöten 'azok ketten jó úton mentek, a harmadikat a tehéncsapáson küldték az erdőbe5 Suom. Kansansat. II. 85. j| kulkevat syvemmálle yhd, kunne seisoo ukko jo leukapieliáán myöten vedessd fegyre mélyebbre mennek, míg a szegény öreg már az állkapcsáig áll a. vízben5 Satuja ja tar. II. 193. j poika vieáhán sctahan, ...joss*