Nyelvtudományi Közlemények 41. kötet (1911)
Tanulmányok - Kara Ferencz: Északi-osztják határozók - I. 1
ÉSZAKI-OSZTJÁK HATÁROZÓK. 21 und siehe, in dem feuermeere (in der hölle) befand er sich A. 35. | Vö.: A mérhetetlen oczeánnak belj én lakatlan szigeten. Vajda J. találk. 51. = az oczeánban. Szív: sirtin Kain sameA AÍpin mostasle kant da empfand Kain in seinem herzen hass. A. 30. Háló: pon lipina it uns, it soy in der reuse(waren) ein nelma, (und) ein stör A. 9. iIbin a: -ban, -ben (ilbi, ilpi alsó). — lant lewmay lanpy löy ilpdlna %andi-%o luj-paV lovat noyi pul sidi taital ételevő táplálékos gyomrában osztják ember (értsd közönséges halandó) ujjbegy nagyságú hús falatja van ím 87. iubina: -ban, -ben (iubi, jwpi utána levő). — sidi, si noyhsl kurdy uai kalddin iubina ígyen fut a jávorszarvas nyomában 38 : 314. o^tina (u%tina): -ban, -ben. Ez a már előbb tárgyalt névutó tulajdonképpen superessivusi jelentésű, de azért előfordul inessivusi jelentésben is: %olmen moy'pi varos tdyvl o%tijdn sewdy oyi jem-taytel sárni pánar labdt mongol neyen mölya moyklisa a tisztátalan (?) vesszős fészekben fürtös jeles darabját aranyos kötelű hét csomóval egykor neked bogozták 270. | amtitAat i kasina UAat; neyiAana ün justam UA turmet oytina örüljetek és vigadjatok, mert a ti jutalmatok bőséges mennyekben A. 45. kutna (kutni, kudd t 3na, kutin; kut: köz) között, -ban, -ben. ma uul yuidl uazdy br't-igi uasna yar-svy-pundt kutna svya si Illem én az öregebbik férfiút a városi fejedelem-öreg városában rénbikabőrös szőre között eszem majd meg 37 : 67. | yötydn kutin kaAiy noyi-puA áAtAa zwischen zwei háusern wird ein blutiger fleischbissen getragen A. 19. j i si ju/t kütin átél tivsayen kat juy unter diesen báumen wuchsen (für sich) zwei báume A. 27. | töröm kudd (ina i ai ybs ol az ég közepén egy kis csillag van 37 : 76. | A vogulban -t és -n raggal: kwotíiy kwot'lat Tek-átér taw ünlénát náyki a közepes hajó közepén T. hős, Ő ül ottan, látható II. 11. | kwottiy ja kwoílén jola l'ulémtasém közepes folyóm közepén megállottam III. 277. (II. 130.). | máymand Ás-simté nalém yutiyinté'it népe az Ob közepén lenn (a naszádban) himbálódzik .. _. _