Nyelvtudományi Közlemények 40. kötet (1911)
Tanulmányok - Melich János: Jegyzetek a Bécsi- és a Müncheni-kódexhez - II. 362
JEGYZETEK A MÜNCHENI- ÉS A BÉCSI-KÓDEXHEZ. 371 thohthow (SZINNYEI, NyH.4 67, 75), nagyohtaa Feat.-k. 83 (kétszer), feketehteny MargL. 3 (itt sok ilyen alak, 1. MÉSZÖLY ért.), ehnyhUese Erdy-k. 36, kemenyhty Corn.-k. 153; ilyen -yht-ie\ írott alak kódexeinkben nagyon sok van. íme néhány adat: a) magashangúak: Fest.-k. 61 beewyhche, uo. 384 megh chemeteesyhteed, uo. 399 edesyhtewket, Erdy-k. 136, 189 ehnyht-, Jord.-k. 467 meg ehnyhhety, Fest.-k. 384, 386 ekesyht-, Fest.-k. 277, 283, 320, 324 stb. ydwezyht- stb., stb.; b) mélyhanguak: Fest.-k. 320 byzonyhtana, uo. 314 meg bwldyhtya, uo. 9 fordyhtho, 139 fordyhchaad, uo. 226 fordyhto, 83, 303 fordyhthasaban, uo. 54 pwzíhyhtho, uo. 278 pwztyhto stb., stb. Ez igék h-s felszólítójáról 1. SIMONYI, MNyelv2 411, TMNy. 434, 633—34, SZINNYEI, NyH.4 103. és NyK. XXIII, ZOLNAI, Ny elverni. 18, 59, 148. Az alábbi sorokban az eddig ismert s általam gyűjtött adatok alapján összeállítom e felszólítónak lehetőleg valamennyi /i-s alakváltozatát s az összeállítás után elmondom idevágó észrevételeimet. Alanyi ragozású felszólító : Egyes sz. 1. személyre nincs példám. 2. személy: Bécsi-k. Hester XIV. 14 zabadochmeg, uo. 19 vers zabadochmég, uo. Dán. III. 43 zabadoch meg | Münch.-k. Máté VI. 13 zabadoch műnket gonoztol | Bécsi-k. Hester XV. 3 zabadéch még (erről, mint archaikus alakról 1. fentebb) || Pozsonyi-k. 14, Winkl.-k. 259 fordoh, Döbr.-k. 49, 50, 94, 97, 116 stb., Szent Kriszt. 24, Kulcsár-k. 47, Fest.-k. 379, Jord.-k. 370, Peer-k. 249. 259 stb. zabadoh, Ehr.-k. 45, Apor-k. 87, Winkl.-k. 255 tanoh, Szent Kriszt. 24, Döbr. k. 40, 108 tiztoh, Döbr.-k. 109 viyoh, Kulcsár-k. 124 wyoh (értsd újíts) || Lobk.-k. 54 zabado meg || Apor-k. 132 bouoh, Winkl.-k. 255 ky merőh, Apork. 3 űduőzoh, Apor-k. 18. Döbr.-k. 20 iduozoh, Döbr.-k. 21, 64, 76, 77, 116 stb. idvozoh, Döbr.-k. 50 iduezoh, Döbr.-k. 129 vduozőh, Peer-k. 265 ydwózoh, Ehr.-k. 102—103 erewsewh, Döbr.k. 109 erossőh || Kulcs.-k. 124 yeles malazwal erese meg engemet || -eh • írott alak mind a mély-, mind pedig magashangúakbanpl.: Bécsi-k. Zách. XI. 2 ord'eh, Apor-k. 3, 19, 22, zabadeh, Bécsi-k. Dan. XIII. 53 zomoreh, Apor-k. 90 taneh, Münch.-k. Luk. XI. 1 taneh, Döbr.-k. 166 tazeh [LXXXIX. zsolt. 3], Ehr.k. 14 czerdeh, Münch.-k. Ján. XVII. 5 feneseh meg, Münch.-k. Luk. XVII. 8 kezeli, uo. Ján. IV. 11 meréh, Bécsi-k. Naum III. 14 mereh, Bécsi-k. Hester XIV. 14 segéli, Münch.-k. Máté XV. To, Márk IX. 21 segeh, uo. Máté,XIV. 30, Ján. XII. 28 Muozeh,