Nyelvtudományi Közlemények 39. kötet (1909)
Tanulmányok - Melich János: Szláv jövevényszavaink eredetéről 1
SZLÁV JÖVEVÉNYSZAVAINK EEEDETEEŐL. 53 lását nagy kegyesen elengedte. AsBÓTHnak én is ilyenféle bizonyítással akartam megmutatni, hogy szláv jövevényszavaink eredetéről vallott nézete lényeges módosításra szorul, mert e tanításban sok olyan van, a mi a legelemibb ismeretünkkel ellenkezik. Hangtanilag hiába hoztam volna fel ezt vagy amazt, A. bolgár elméletével mindent ki- és megmagyarázott volna. Olyan segítségre, olyan okra volt tehát szükségem, mint a milyen a fentebb idézett adomabeli ok. Ilyen okot pedig eleget találtam a történetben, a melyről vallom azt, a mit MILETIC LJUBOMIE egy alkalommal — másra vonatkoztatva — így fejezett ki: «Wenn die Geschichte . . . ignorirt wird, kann . . . auch die Lautphysiologie nicht competent mithelfen» (ArehivXX. 598.). Én tehát elkezdtem vizsgálni az ó-egyházi szláv nyelvemlékek szókészletét s ezt a szókészletet összehasonlítottam a mi szláv jövevényszavainkkal. Egy ilyen szó volt pl. a m. király szó. A «paatXsós rex» szó sokszor előfordul a bibliában, s az ó-egyházi szláv emlékek kivétel nélkül césafb (iricapB; később íjapB: cafh, 1. JAGIC, Cod. Mar.) szóval fordítják; kralb szó sehol, de sehol ez emlékekben elő nem fordul. A katholikus szláv emlékekben (bibliákban) éppen fordítva van; ott a kral'b szó fordul elő, ellenben a césafb (ilyen alakban, rex jelentésben) sehol sem lelhető. E tényekhez hozzáadtam (1. művem I. 1, 124, MNy. IV. 24.) s újabb pótlásul hozzáadom a következőket: a) A bolgár népnyelv és régi nyelv nem ismeri a kralb szót. P) A bolgár állam fejét sohase hívták kralb-nak; a legrégibb időben a görög feliratok tanúsága szerint xavá? e opiY7j (1. Izvjestija russk. archeol. instituta VB Konstantinopolje VII. 1: 2—5. = fenséges kán), később a IX. századtól cafb (1. u. o. 25.; így volt Simeon-nál, Joan Asén-nál stb.) volt a czíme. A bolgár nép történetében a kralb méltóságnév sohase fordul elő (vö. Titli na bBlgarskité vladételi, tárcza a PréporecB czímű lap 1908. évi 116. számában). i) Nem régen a bolgár fejedelemséget királysággá emelték. Senkinek se jutott eszébe Ferdinánd királyt másnak, mint carb-n&k, a királyságot másnak, mint carstvo-nak nevezni. Az a bizonyos «harang» tehát nincs meg a bolgár nyelvben. De azért A. kíváncsi a többi 76 okra is, mert ezt mondja: