Nyelvtudományi Közlemények 39. kötet (1909)

Tanulmányok - Melich János: Szláv jövevényszavaink eredetéről 1

54 MELICH JÁNOS. a) A mi a közös szláv nyelvben megvolt, annak valamikor meg kellett lennie a bolgár nyelvben is (1. bírálat 53. 1.). (3) A. már most azt hiszi, hogy a *korl'b: kral'h «szó talán csak megvolt,... a mint a szláv szó sajátságos és egészen szabá­lyos alakváltozás a,*) sőt még a hangsúlyozás*) és a tőhangzó quantitasának tökéletesen a többi hasonló szavaknak fejlődése is mutatja, az összes szláv nyelvekben)) (64. 1.), majd egy másik helyen (67. 1.) ismétli az itt idézetteket, mondván : «... a *korl'b alapra visszamutató szláv szavak, a szorb nyelvet kivéve, az összes szláv nyelvekben szakasztott ugyanazt az ala­kot mutatják, a melyet a szláv hangtörvények szerint várnunk kell, lehetetlen föltennünk, hogy e szó csak a VIIL század vége felé jutott volna bele az akkor már szétszórt szlávok nyelvébe ...» Egyszóval A.-nak az a nézete, hogy hangtani érvek alapján fel kell tennünk, hogy a *korl'b: krath szó egykor minden szláv nyelvben megvolt, s a hol ma nincs meg, ott csak a szláv né­peknek a szláv őshazából való kivándorlása után veszhetett el. így meg kellett lenni a szónak az A. által feltett honfoglalás­kori magyarországi bolgár nyelvben is. A legelső, hogy megvizsgáljuk a szláv *korlb: kral'b szót, vájjon mit mondanak róla a szlavisták.**) A szlavisták a szó eredetét illetőleg abban megegyeznek, hogy jövevényszónak tartják. Csakhogy míg az egyik rész (FOR­TUNATOV Archív IV. 577., LORENTZ U. O. XXVII. 475. és ASBÓTH) az egységes, közös szláv nyelv korában átkerült germán jöve­vénynek tartja (olyannak mint hbne_zb, péne_zb, myto stb. szava­kat), a nélkül hogy az átvett germán szót meg is tudná jelölni, addig a szlavisták másik, nagyobb része újabb, a szláv nyelvek szétválása utáni felnémet eredetű jövevényt lát a kraHb^korolb *) Én emeltem ki. **) A szónak az egyes szláv nyelvekben ezek az alakjai: szerb.-horv.: sto-nyelvj.: krdlj (gen. kralja VÜK3 ), ca-nyelvj.: králj (gen. kralja, NEMANIC, Sitzungsber. CIV. 376. Bécs), kaj­nyelvj.: krály (rövid a-val, 1. HABDELICH, Jambr. [itt az in­dexben krály], BELLOSZT. [szerinte dalm.-horv. kral] | szlov. králj (gen. kralja, hazai szlov. kráo, gen. hrála Küzmics, Nouvi zák. MÁTÉ I. 6.) | t. kral', cseh kral | lengy. król J or. KopöJit (gen. Kopojiá = olv. károly, kdrálya).

Next

/
Thumbnails
Contents