Nyelvtudományi Közlemények 39. kötet (1909)

Tanulmányok - Horváth János: Egy magyar versbeli mondatképletről 128

154 HORVÁTH JÁNOS. következik, az önállóság tényleg ott is megvan, csakhogy látszó­lag pusztán a verstani kényszer hatásaként. A két rokonképlet közt ezek után megtehetjük az összevetést. Az első («Debreczeni kerek erdő» —) prózában is előfor­dulhat, a második (a közölés) csak versben (csak a magyart értem). Mindkettőnek jellemző sajátsága a psychologiai alany önállósított előrevetése. Csakhogy az elsőnél az elkülönülés csupán a kifejezendő tartalom természetéből folyik, a másodiknál formai (verstani) kényszer is működik közre. Az elsőnél az önállósulás alapjában véve csak mondattani s nem okvetlenül verstani is (bár verses megjelenésében egy magyar verstani elv folytán egy­úttal verstani is); a másiknál szükségképpen mondattani is, vers­tani is. Az elsőnél a kiválás teljes, végleges: a psychologiai alany nyelvi alakja nem is igazodik a mondathoz; a másiknál csak elszakadás van: a psychologiai alany nyelvi alakja ki is fejezi mondatbeli kapcsolatát. Az elsőnél az utórész a kivetett psy­chologiai alanytól függ, folyvást ahhoz igazodik; a másodiknál magára marad a kivetett rész, s az utórészben új mondatalkotás indul meg. VII. Mint előre megszabtam, mindvégig csak a közölés egyik típusát figyeltem meg, azt u. i., melynek utórésze teljes mondat. De e megfigyelés eredményei értékesíthetők a tárgyalásomból ki­rekesztett csoportra is, arra u. i., melynek példáiban úgy az elő-, mint az utórész csonka mondat. Pl. Ki tudná bűnének, Számát esetinek. Az ilyenekben nem mondatnak, hanem csak mondatízűlet­nek kettétöréséről van szó. A bűnének — számát mondatízületre értendő az, a mit a tiszta typus magyarázásakor mondatra ér­tettünk. Vagyis itt nem mondatok, hanem a mondat kisebb egységei törnek ketté ugyanazon verstani elv érvényesülése foly­tán s egészíttetnek ki teljes mondatízűletekké a gondolatritmus ugyanazon sablonja szerint.

Next

/
Thumbnails
Contents