Nyelvtudományi Közlemények 39. kötet (1909)

Tanulmányok - Melich János: Szláv jövevényszavaink eredetéről 1

14 MELICH JÁNOS. ben jól ismert dubrava, dobrava «erdő»-t (1. VONDRÁK, Vergl. Gr. II. 410, 430.: dobrava, dőbrova) jelentő szó, kétségtelen; hogy ez a dumbroa a mai zágrábmegyei négy Dubrava község valamelyike, szintén kétségtelen. Végül az is kétségtelen, hogy ez a szó még a XII. század elején is a kaj-horvátban orr­hangú magánhangzóval hangzott (máskép magyarázva Archív, XXX. 154.). Más hazai és nem hazai példákra ezúttal nem hivatkozom, csak ismétlem, azok a szláv eredetű szavak, a me­lyekben a magyarban -om + konzonáns, -en -f- konzonáns van, nem bizonyítanak a mellett, hogy bolgár átvételek, a mint azt külömben már VONDRÁK W. is megírta, mondván: «Auf die slav. Lehnwörter im Magyarischen, Eumánischen u. s. w. kannman sich nicht berufen, wie es MIKLO­SICH tat, weil es sich nijcht beweisen lásst, dass diese Worte nur aus dem Altkirchenslavischen entlehnt worden w á r e n » *) (1. VONDRÁK W.: Vergl. Gram. I. 114.). ASBÓTH egyik fontos «hangtani mozzanata*) tehát nem bizonyít csak az ő felfogása helyessége mellett, mert e hangmegfelelésnek olyan bizonyító ereje, a milyet neki ASBÓTH tulajdonít, szerintem is, meg a szlavisták szerint is, hogy ne mondjam más szlavisták szerint is, nincsen. b) A félhangzók. A második «hangtani mozzanat», a mely szláv jövevény­szavaink többségének bolgár eredete mellett szólna, ASBÓTH szerint a szláv félhangzók :**) a kemény i,-nek és a lágy t-nek a magyar megfelelői. ASBÓTH ezt ily határozottan nem mondja ugyan bírá­latában, abból azonban, hogy a bírálatban a varsa (97. 1.) és a gerlicze (41. 1.) szókról írt fejtegetésében hivatkozik egy orosz nyelven megjelent értekezésére (az értekezés czíme: Eefleksz *) Én emeltem ki. Itt jegyzem meg, hogy A. a JAGIC­Festschrift 235. s köv. lapjain külön értekezést írt azokról a szláv eredetű szavainkról, melyekben az ó-egyházi szlávban Ő, e van. **) Én azokkal a szlavistákkal tartok, a kik a kétféle jer-t «halbvokal»-oknak nevezik, ASBÓTH meg azokkal, a kik az «irra­tionalis hangzók» kifejezést használják.

Next

/
Thumbnails
Contents