Nyelvtudományi Közlemények 38. kötet (1908)
Tanulmányok - Pröhle Vilmos: Tatár nyelvjárási adalékok - I. 63
TATÁR NYELVJÁRÁSI ADALÉKOK. 93 gsanma. 18. báj tapsa: kotló bulsun; járl§ tapsa: kájan áldgyl 19. ált§n jukargda jezdektá derestlek bátar. 20. pari álgstgryan. 21. kakré kájgn térátkán. 22. álla birmágánné mulla birmás. 23. át ménmagán át ménsá cába cába ULtérér, tun kéjmágan tun kéjsá kára káya bétérér. 24. ásgl kös ájargndan élágér. 25. irtásé táwuktan begenké jómórka ártgk. 26. irgá dáiulát jitárdü kárra sálsa da káz álgr, irdán dá'Uilát kácarda lácgn sálsa da áz á^gr. 27. áwurran báska tímér tárak. 28. ájtkán síuz, átkán uk, uzran j-umgr, bérsé dá kire kájtmas. 29. uizéy járlg bulsay da ákcay kutp bulsgn. 30. irtágá uildréyné bélgandáj gbddát kgl, méy jel jumgr serácák kébe kasp it. 31. ák bulmasa da pak bulsgn. 32. átgn áldgryac kápkasgn biklágán. 33. át áunayan jirdá tek kálgr. 34. ádüm bár kém adámlárnéy náksg dgr, ádám bár kém yájwan ándan jáysgdgr. 35. ét simérsd éjdsén téslár. 36. iskésez jáye bulrnas, jámansgz jáysg bulmas. 37. ácngy kuizé ikmak+á, tukngy kvízé %ikmáttá. 38. álü üirátmáj, sátü lürátá. 39. étnéy kgjrgygn arabbal ellentétben balról jobbfelé halad). 18. Ha gazdag talál valamit (azt mondják): boldog legyen (= gratulálok), ha szegény talál valamit (azt mondják): honnan vetted? 19. Ha az arany felszínen úszik, az igazság elsüllyed. 20. Kicserélte a boszorkány. (Gyermekre mondják, ha rosszabb mint az ember szülei után várná. A japáni közmondás szerint is: oya ni ninu ko wa oni no ko da = a szülőjéhez nem hasonló gyermek ördög fia.) 21. Ferde nyírfát támaszttatott valakivel (— rászedett, lóvá tett. v. ö. a 12. számú elbeszélést!). 22. A mit Allah meg nem ad, a pap sem adja meg. 23. A ki még lovon nem ült, ha lóra ül, addig hajtja míg meg nem öli; a ki subát nem viselt, ha subát ölt, addig veri, míg el nem nyűvi. 24. Az igazi madár lábával ül (az ágra). 25. Holnapi tyúknál jobb a mai tojás. 26. Ha az embernek szerencséje van, ha varját ereszt is, ludat fog; ha az embert a szerencse kerüli, sólymot eresszen bár, keveset fog. (A lácgn v. álácgn nevű sólyomfélét különösen vadkacsa vadászatra használják.) 27. Fájós fejre vas fésű. 28. Kimondott szó, kilőtt nyíl, elmúlt élet, egyik sem tér vissza. 29v Ha magad szegény vagy is, csak pénzed legyen sok. 30. Úgy imádkozzál, mintha azt tudnád, hogy holnap meghalsz; úgy szerezz, mintha ezer évig élnél. 31. Ha nem is fehér, csak tiszta legyen. 32. Akkor zárta be kapuját, mikor már el hagyta lopni a lovát. 33. A hol ló hempereg, ott szőr marad. 34. Van ember, a ki az emberek dísze; van ember, a kinél az állat külömb. 35. Ha a kutya meghízik, megharapja a gazdáját. 36. Ócska nélkül nincs új; rossz nélkül nincs jó. 37. Az éhes szeme a kenyéren van, a jóllakotté bölcseségen. 38. A vétel nem tanít, az eladás tanít.