Nyelvtudományi Közlemények 38. kötet (1908)

Tanulmányok - Trócsányi Zoltán. A XVI. századbeli nyomtatványok e-jelölései 1

A XVI. SZÁZADBELI NYOMTATVÁNYOK e -JELÖLÉSEI. 59 kottra hosztam.» (Vö. SZABÓ K i. m. I. 45. T. i. az általam hasz­nált példányból az előbeszéd hiányzik.) Nyilvánvaló, hogy a nyomdász tudatosan s szántszándékkal változtatta meg a műhelyébe került szövegek helyesírását, mert egyedül csak a saját maga helyesírását tartotta jónak. Vö.: Kolozsvár. E Decretomnac elfő réfzében fzollunc á dolgokrul, mellyec á fzoméllyeknec okára néznek, és ahoz illendóc, Tudni illic, A Ma­gyar nemzetnec eredetiről, Biro­dalmáról, Ofzláffarol, Eladaffarol, vdegenitéfféről, Czerelléfféről, vdő­muláfről, Zalogofsitafrol, Hatar­iaráfrol, Leány negyed és Jegy­ruha fúzetéfröl, Ingó marhanac, és álló iofzágnak meg beczűlefféröl. Fennebb már láttuk, hogy a Kolozsvárott megjelent külön­féle szerzőktől való művek ugyanegy helyesírással vannak nyom­tatva. Csak az e-k jelölésének következetlenségében külömbözik HELTAI, VEKBŐCZI S VALKAI helyesírásától a MELIUS Herbarivmá­nak helyesírása. Mi lehet ennek az oka ? Ha a kolozsvári nyomda termékeit vizsgáljuk, kezdve a legrégibbeken, a következőket tapasztaljuk: a) «A Jefvs Sirah könyue ...» 1551. Betűi kisebbek, mint a későbbi (pl. Chronica) nyomtatványokéi; e-jelölése még nem következetes. Minthogy az e betű még ritkán fordul elő benne, gondolhatnánk arra is, hogy talán a nyomda nem volt kellően ellátva ilyen nagyságú e betűkkel, ha a két évvel később meg­jelent Catechismusban nem látnánk kellő mennyiségű ilyen nagyságú e betűt. így azonban arra kell gondolnunk, hogy talán 1551-ben HELTAI még nem érezte az 4 és e közötti külömb­séget (az 4 betűt már itt is sűrűn használja), csak bizonyos helyeken és szavakban, a melyekben meg is külömböztette. így tehát az, hogy az e-k jelölése e nyomtatványban még nem sikerült, nem az akaratán, hanem tudásán múlt. Debreczen. Ez Decretomnak elsew rezeeben z ollók az dolgokról mellyek az fzemylyeknek okára néznek, es ahoz illendewk, twdny illyk az my nemefzygewnknek eredetyrewl, fza­badfagarol, iozagoknak kerefefe­rewl, byrodalmarol, ozlafarol, el adafarol idegeneyteferewl chyere­leferewl, idew mwlafrol, fzalago­feytafrol, határ iarafrol, leány ne­gyed, es iegy rwha fyzetyfrewl, ingó marhának es allo iozagnak meg bewchywllererewl.

Next

/
Thumbnails
Contents