Nyelvtudományi Közlemények 37. kötet (1907)

Tanulmányok - Gyomlay Gyula: Az úgynevezett igeidők elméletéhez - II. 196

230 GYOMLAY GYULA. oox ^oav £7CYjYY£X{Aévac) tá? 07covSá<;, St' saáícs^av tou? 07cXíTa<;. Az actióalaknak a viszonyításban való eme bizonytalan értelme a latinnal összemérve kétségkívül egyik hiányossága a görög szófüzésnek. De mint látni fogjuk, éppen az oratio obliquá­ban, hol ez a bizonytalanság a legzavaróbb, a futurum-alakok kifejlesztésével gondoskodott a görög nyelv a hiányosság némi pótlásáról (1. a 40. és kk. pontokat). 35. Az aoristi optativus alak functiójának vizsgálatában két kérdésre kell megfelelnünk. Jelenthet-e 1. önálló mondatban időt, s nevezetesen múlt időt? 2. mellékmondatban mint mellék­történés főtörténéshez viszonyítva előbbtörténést, vagy rákövét­kezést ? A mi az idői vonatkoztatást illeti, az csak főmöndatban lehetséges. Először az alaknak jövőre vonatkozó kívánságot ki­fejező használata kerülhet szóba. Nyilvánvaló, hogy efféle mon­datokban, akár állítóak, akár tagadóak, akár föltételes formában (föltételes mondatszerkezet előmondatával) van kifejezve a kíván­ság, akár sem : az alak csak jövő vonatkozású lehet, s éppen ezért pl. Homerosban csak szereplő személyek beszédeiben for­dulhat elő. Mutatvány a sok példa közül a) 9, 534. o<|>s, xaxdx; s'Xdoi, Polyphemos beszédében; 7, 224.: iSóvra [is xai Xúrot aíwv = «ha megláttam (a participium különálló értelme erősen érez­hető!) — ám hagyjon el az élet,» Odysseus beszédében; 1, 386.: ULÍJ aéfs . . . ftaatXfJat Kpovíwv rconrjaeiev, Antinoos beszédében; b) feltételes formában, 2, 33.: síö'S ot . . . . Zróí tsXéasisv, Aigyp­tios beszédében; 8, 339.: a'í ^ap zobzo févoito, stb. stb. Jövőre vonatkozik (és szintén csak párbeszédben fordulhat elő Home­rosnál) a potentialis v. föltételes értelmű optativus is xsv, áv particulákkal vagy azok nélkül mind állító, mind kérdő főmondat­ban akár ki van téve a föltétel, akár sem: a) XXIII. 151. Utxxpó­xXip . . . xó[JL7jv érojcaatju, Achilleus beszédében; XV. 45.: xai xsívip SYÖ) 7rapa|j.uO'7]'jaí[jL7jv, Héra beszédében; II. II. 159. (itt egyenesen mint futurumos történés párja:) 'Apyslot cfsúÉovtat., xá§ Ss xsv ... Xírcoisv . . . fEXévYjv (= jaj, így hát elmenekülnek, és itt hagynák Helénát?) Szelídebb imperativus értelemben Arist. vesp. 725. Trpiv áv ájJLcpoív ^ö^ov áxoóoTj?, oux áv Sixáaai? (== talán ne dönte­nél!) b) xsv v. áv particulával és a föltétel kitétele mellett: 9, 351. Ttfoc, xév tí? as xai uaxspov aXkoc, íxotto .... STTSÍ stb Odysseus beszédében (ez kérdő); 9. 277.: OD§' av s^w . . 7rs<pi§oífjiYjV, sí ... , a Kyklops beszédében ; VIII. 24. oxs s&éXo'fu.... xsv spóoatju, xs ŐYjoaíjjLYjv, . . . xé YSVOITO, Zeus beszédében. Mindezeknek az alakoknak érezhető jövő idejű vonatkozását az adja meg, hogy mindig nyilatkozatokban (sohasem elbeszélésben) fordulnak elő, s mindig csak olyankor, mikor a beszélő álláspontja azonos a

Next

/
Thumbnails
Contents