Nyelvtudományi Közlemények 37. kötet (1907)
Tanulmányok - Sági István: A Beszterczei Szójegyzék kiadása 111
112 SÁGI ISTVÁN. Vö. Nyr. 22 :175. — 68. men o:menh? — 73. nozolyov o: nozolyo. TAGÁNYI így javította ki (Századok 27:320), de a szó vége nem világosan o. — 74. yegruha o: yeg ruha. Vö. NyK. 23 : 233, — 80. zekel orzaga o: zekel orsaga. — 82. hezermen orzaga o: bezermen orsaga. Helyes magyarázata Századok 27: 320. — 83 horvdth orsaga o: horuath (az a fölött egy kis pont látható) orsaga. — 85. ethyephya. TAGÁNYI (Századok 27 : 320.) ethyephye-nek olvassa, de az eredetiben határozottan a van a szó végén. — 85. Rame sive lodomerie o: Rame, seruie, lodomerie. Csak seruie magyar megfelelője van kiírva: rach. Századok 27 : 320. — 89. fegvé viselew o: fegué1 viselew. — 90. galea, helm. Magyarázata Századok 27 : 309—310. — 92. salap. Magyarázatához Századok 27 : 310, NyK. 22 : 525. — 93. or yeg. Magyarázata Századok 27 : 310—311. — 94. crista, chimer. Magyarázata Századok 27 : 311— 312. — 95. vasmel = vasmell (nem mellvas, vö. Századok 27 — 312.). — 97. pedica, ord. Magyarázata Századok 27 : 312. — 98. femor Ale vaz hoh | mer. Magyarázata Századok 27 : 312—313. — 1.01. lelekuz. TAGÁNYI «lelekzu»-nek magyarázza (~ lélekző), de a szóvégi o-t ew jelöli. A Schl.-ben (571.) lelek vas; valószínű, hogy a másoló előtt ez volt: lelekuaz, az a azonban a tollában maradt. A z = s-re vö. 98. vaz. Máskép NyK. 24 : 254. — 105. pokenhog o: pekonhog ? Vö. Nyr. 22 : 176. — 107. gallér. Magyarázata Századok'27 : 314. — 108. zulserkar, serkar o: zukishol, serkar. Vö. Századok 27:307 és 314.— 109. bweü ynk o: bureíi ynk = bőrkönyék. Vö. Századok 27 : 314. — 112. valfeu vas o: valfeu uas. Vö. Századok 27 : 314. — 113. után: geniculare o: [genic]ulara. Vö. NyK. 23 : 232. — 114. sicachyro thoca o: sericachi/ro thoha. Vö. Századok 27 : 314. — 118. bolda. Századok 27 : 314, Nyr. 22 : 176. — 120. kéth eleu o: ket eleu. — 123. math = macs. TAGÁNYI azt mondja (Századok 27 : 315), hogy mácz-nak olvasandó, de vö. Schl. 595. mochk. — 124. farkasskusa. Magyarázata Századok 27 : 315, Nyr. 22 : 176. — 125. zuiha és 127. zulcha. Magyarázatukat 1. Századok 27 : 315, vö. továbbá Schl. 597. chucha és NySz. csúcsa alatt, továbbá NyK. 23:231.-129. kereuel o: kereues? Vö. Schl. 633. — 135. hamar nyl. Vö. Schl. 616. jegyz. a hol sajtóhibából hahnarnyíl van hamarnyíl helyett, továbbá Nyr. 22: 176. — 137. fekes nyl. Vö. Századok 27:317.— 142. kotergard. Magyarázatára vö. Századok 27 : 315, Schl. 606. jegyz.. NyK. 25: Í22. — 143. vza. Magyarázata Századok 27 : 315. — 144. zomoserig. Magyarázata Századok 27 : 316. — 145. korsonag o: korsouag. Vö. Századok 27 : 317. — 151. hod nog o: had nag. Vö. NyK. 23: 233. — 153. hadokozó o: hadokozo. — 164. seregor o: sereg or. — 173. zerenth o: zerench. Magyarázata Századok 27 : 317. — 176. vizi tolvaly o: vizi toluay (az l az y elótt ki van törölve). Vö. NyK. 23 : 233. — 178. kissa. A szómutatóban hibásan: kisafa. Vö. Nyr. 22 r 120. — 185. bayiuuag o: bayiunag = bajvívás ? Vö. NyK. 23 : 233. — 184. bayviadal o: bay viadal. — 189. bayviadal ba mesés o: bayviadal ba menés (menésben az n kétes, de inkább lehet w-nek olvasni, mint s-nek). — 191. pogotha o: pogocha. Magyarázata Századok 27 r 318. — 192. torbothil o: torbochil. Magyarázata Századok 27 : 318. — 193. záz nog o: zaz nog (nag?). Vö. NyK. 23 : 233. — 194. tiz nog o: tiz nag. Vö. NyK. 23 : 233. — 213. ggrangyag o: garangyag (az első a-nak olyan ezára van ugyan, mint a o/-nek, de át van húzva).