Nyelvtudományi Közlemények 34. kötet (1904)
Tanulmányok - Melich János: Szláv jövevényszavaink - VIII. 12
SZLÁV JÖVEVÉNYSZAVAINK. 19 .lima-t írnak (v. ö. PERTZ, M. G. SS. VII. 26, XIV. 24, 47, későbbi toldásokban Jerusalem). Magyar emlékekben : Gyulafehérvári sorok : Irlm (= Jerwfalem), bibliafordításainkban: Jerufalem; — lat. Jerusalem, Hierosolyma, gör. 'l£pooaaX7j|x, 'IspoaóXü|i,a, ol. Gerusalemme (GRÖBER, Grundriss I. 509: Gerusal'emme). A gör. kel. szláv nyelvekben HeporcdAHM, IGpocaAH/W, Jeru(o)szalim a szó (óbolg., bolg., szerb, a róm. kath. bolgárban Jeruszolim) ; a róm. kath. szlávságnál ezek az alakok vannak: lengy. Jeruzálem, cseh Jeruzalem és Jeruéalem (v. ö. GEBAUER, Staroc. slovnik), t. Jeruzálem, hazai szlov. Jeruzálem, osztr. szlov. Jeruzalem (TRüBBRnél -Jerufalem, Kres, II. 645, ol. szlovén Jerufalam, lajbachi Letopis 1891: 100.), dalm. horv. Jerozulim, Jeruzolim, Jeruzalem, Jerofolim, Jerufolim (Rad CXXXVI. 183.). Jézus, v. ö. Krisztus alatt. Joakim : 1199: Jwachin, 1240: Joachym (Oki. szót.), 1249: Jwahun (TAGÁNYI, Erd. oki. I. 8.); — lat. Joachimus, romagnai ol. Juvachin (Sitzungsber. LXVII. 706.), hazai szlov. Joakim (Skapuler 22. 1.); a gör. kel. szlávban a név JoaMm-nak hangzik (v. ö. .Zborn. 20. 1.). Jób: 1186, 1193, 1198, 1201 : iob (esztergomi érsek); Apóst, mólt. 4, 16: yob pátriárka; — lat. Job. Jolenta: Marg. Leg. 14, 198, 199: soror jolent; 1086: Menta (férfi); II. Endre felesége Jolenta (franczia eredetű nő); — lat. -Jolinta (Du Cange), Hiolendis, Yolendis (XI., XII. századi flandriai keresztnév, v. ö. PERTZ, M. G. SS. XIV. index). Vájjon a Marg. Leg. aglent neve (v. ö. soror aglent 226, 228.1.) ide tartozik-e, nem tudom. V. ö. Ilona. Jónás; — lat. Jonas, gör. 'Iwva?, ol. Giona, gör. kel. szláv -Jona, róm. kath. szláv horv., osztr. szlov. Jona, hazai szlov., t., cs. Jónás, lengy. Jonasz. Jonatas: 1174: Jonatas (libert. neve); — ótest. lat. Jonathas. Jordán;— lat. Jordanis, gör. 'lópőávrjc, ol. Giordano. A gör. kel. és a róm. kath. szláv nyelvekben Jordán, Jordán (egyh. szlávban HÉp^AH'k is) a név. Józseás, Jozsiás; — lat. Josias, gör. 'IoDoía?, ol. Giosia; gör. kel. szláv Jozija, a szerb-horv., osztr. szlov. katholikusoknál Josija, Jozija, míg a hazai szlov.-ben Josiás, csehben Joziás, tótban Joziásf .lengyelben Joziász. 2*