Nyelvtudományi Közlemények 33. kötet (1903)
Tanulmányok - Halász Ignácz: A magyar szófejtés és történeti fejlődése - 1
A MAGYAR SZÓFEJTÉS ÉS TÖRTÉNETI FEJLŐDÉSE. 7 a magy. Túr helységnévben. De van köznevünk is túr tumor, grumulus ulcerosus. Van aztán (vakond) túrás a túr igétől = emelkedés, ennek túros alakja is lehetett == elavatio, altitudo — Taurus = habens eminentiam et altitudinem. — Ararát — összefügg az ar(-víz) szóval; Ararát = Ar-járat. — Armenus = ármányos; ármány-örmény id. — Araxes folyó — Harag-szesz. — Euxinus (pontus) = ég-szin, égszinü, égszinűs. — Pontus: hasonlít m. pontos, hoc est centrum, punctum quid habens v. fontos ponderosum quid v. pántos junctura firmatum v. bontás resolvendo mutáns v. bántás impediens; de azért egyik sem, hanem a ponty, pontya szóhoz tartozik és = pontyós v. pontyos. —• Ellasar nevű tó = állá sár. — Thermodon folyó = vagy termödő, vagy termő-odá (= producens cavitas). — Az amazonok Themiscyra városa = Temes-kira, T.-király, temes pedig a töm igével függ össze, melybó'l tőmös és ebből temes = jó tele. — Smyrna = ismer és anya = ismerő anya v. ismer öné. — Trója = m. Torja (Tórája h.): összefügg tor, torol és torolja. — Ilium = m. Ilo-va (v. Ila-va), Ilosva, Illye-vel egyetemben az illa szóhoz tartozik (illa berek; innen: el-illantott) = illói-ón; v. ö. illő: Ilion jelenthetett «ornatum muliebrem». — Bithynos = bétünös. — Chalcedon = kölked-en,-ön; de inkább lehet: csaló köd-ön (v. ö. Csaláköz). — Bosporus = Vosporos, vas-poros; de lehet bús-poros. — Byzantium : lehet = búzás triticum habens v. vízás piscibus viza abundans ; de inkább a buzával függ össze: Buza-hant; így is magyarázható: bű-szántó ubertim habens agros arabiles; Meotis = mely jó tó. — Maros = Marós, mordens; Tisza a tűz szóval függ össze; Száva a sióval függ össze: zajos | folyó; Dráva: dara, darvas; Kárpát: kárpit és korpa; Kecskemét = kecske hely. G) Személynevek: Amazon = am asszony (= az asszony); Attila, 'Azzrjlaq = aczél(os); Tyndareus (Helene atyja) — tündéres; és neje Léda = lúd v. láda; Deucalion — dajkáló; Pyrrha = fürhe, fürge, innen fürj is; Hercules = harkályos, ide hurkos, harczol és lehet harczolós is; Prometheus = por-mető; Orion = órjás; Heléna = élő-anya; Alexander = Alak-Sándor == h. e. venuste (= ékesen) ordinatus Atila ; Dengezich: összefügg a dengő, döngő szóval. Atila fia Irnas = inas; Onegesios = énekes; Edekon = idegen v. hegedűs. D) Egyéb szók : Isten = héb. és, chald estó tűz; inas = enós (férfi); reggel == regei (idő); ember == óbér átmenő, mert az ember e világon csak átmenő utas; kenyér = kinór hárfa, mert a kenyér is felvidít, mint a hárfa, és így tovább. OTROKOCSI nagytudományú ember volt. A görög, a héber és a chaldeai nyelvnek alapos ismerője. A régi scythákra s hunokra