Nyelvtudományi Közlemények 33. kötet (1903)
Értesítő - Irodalom - 273
SZLÁV JÖVEVÉNYSZAVAINK. 349 876.). A szó eredetére nem egy a ném. Chlodowich (Hlodwig, Ludwig: Lajos) szóval, idők folyamán azonban ezzel összekeveredett (a Ludwig: Lajosnak nincsen t hangzású alakja FÖRSTEMANNnál); a mi szavunk a ném. liud (volk) és ívig (kampf) szavak összetételéből alakult név. Ezt a ném. liud szót látom én az 1116—1131-i oklevél Lithouch («Lithouch regio iudice») nevében is (v. ö. FÖRSTEMANN, Alth. Namenbuch I. 858: Lituoka femin.), a megfejtést azonban nem tartom biztosnak. V. ö. Lajos. Macilinus: 1137. eredetiben fennmaradt oklevél: Macelinus episcopus; 1134: Macilinus (zágrábi püspök II. Béla alatt); 1086: Maselinus (mansio neve, személynévből való); — ném. Mazelin (Macelin, Matzilin. Maselin, FÖRSTEMANN, Alth. Namenbuch 1.927, ZAHN, Ueber die steierm. Taufn. Mittheil. XXIX. 38.1.; Stájerországban 1150-ben Macelinus, ZAHN, Ürkundenbuch I, index; 1071-ben Mazelinus, testis in Misnia: Meissen, ÉRBEN, Regesta I. index; román nyelvi írott alakja Mascelinus, v. ö. Travaux et mémoires de l'universitó de Lille, 1120. évi oklevél). — A név német kicsinyítés, s semmi köze az olasz Mazolinus, Maculinushoz (v. ö. JIRECEK, Die Eom. I. 2, 43. Madius-nál). Machtildis: Hartv. V. s. Stephani 24. § : Comitissa uero quedam nobilitatis eximie matróna, comitis Albi Udalrici socia, regis Wladizlai sororis filia, nomine Machtildis . . . morti proxima fuit» ; 1198: Quinta mansio Feldef cum uxore Mahtelt; — ném. Mahthildis (Machtildis, FÖRSTEMANN, Alth. Namenbuch I. 898; ZAHN, Urkundenb. des Hz. Steierm. index: Mahthilt, Mathildis). Dalmácziában és Velenczében a szó Matelda (BERTANZA e LAZZARINI, II diai. venez. 37. 1.) alakban volt elterjedve (JIRECEK Die Rom. I. 2, 46.). Mahal: 1 134: Mahal (zágrábvidéki nemes ember; előfordul II. Béla bakonybéli itéletleveiében is Mahal alakban); — ném. Mahal (v. ö. helynevekben: Mahalineschirichun, FÖRSTEMANN, Alth. Namenbuch I. 896, II. 1043.). Vájjon a csehek közt ma előforduló Máchal szintén ide tartozik-e, nem tudom megmondani. Mosón : 1137 : De ciuitate Muff un ; 1135 : Pausa musvniensi comite et magistro tauarnicorum; —ném. Mosum, Mosan (FÖRSTEMANN, Alth. Namenbuch II. 1114; u. o. 1095: Misenburc; lásd részletesen LUMTZER-MELICH, Deutsche Ortsnamen 7. 1.). Nana: 1055: Signum Nane agasonis; 1116—1131 : Fila