Nyelvtudományi Közlemények 32. kötet (1902)

Tanulmányok - Melich János: Szláv jövevényszavaink - IV. 399

420 MELICH JÁNOS. e mellett érvelnek a kései szláv források is, a melyek szerint iknqzb bl-bgarskij» volt (v. ö. JAGIC, Cod. slovenicus 11. 12. 14.). AMIHÁLY­BOKIS utáni bolgár fejedelmek car-oknak nevezték magukat (SY­MEON, PÉTER 927—963, SÁMUEL 976—1014 stb.), bár e név a legv régibb keltezett bolgár feliraton nem található meg (v. ö. JIRECEK, Geschichte der Bulgaren és Archiv XXI. 543.). Az a pár bolgár oklevél azonban, a mely MiKLOsicHnak «Monumenta serbica» ez. kiadványában van közölve, tanúskodik róla, hogy a bolgár fejedel­mek «cari>» -oknak nevezték magukat még a XIII., XIV. század folyamán is (v. ö. Mon. serb. 2—3.1. és 41-ik oklevél, Zbornik 38 : 1353. szerb oklevélben : uapii GAkrapcMro \waua AAE^ANAPA). E fejtegetésből tehát az tűnik ki, hogy az óbolg. nyelvemlé­kek híven tükrözik vissza a IX. X. századi állapotot, mert az ország fejét akkor a bolgárok nem kralb-nak, hanem césarb-n&k hívták. Ámde lehetne arra gondolni, hogy a bolgárban a kralb talán valami nagyobb méltóságnév volt, a mint pl. a Vita Methodii egy magyar vezért «korolb»-nak nevez (v. ö. cap. XVI.). Ámde az óbolg. nyelv­emlékek azt vallják, hogy e korban vojevoda, vladyka, stratig'b,. velbmqzb, komis'b (= comes, xópje, v. Ö. Honfogl. kútfői 101. 1.), iupan'b voltak a méltóságuevek, kralb azonban sehol elő nem fordul. 3. A bolgárok, nem lévén náluk kralb, e szóval csak azokat az idegen uralkodókat értették és nevezték, a kik magukat király­oknak, kralb-okuok nevezték. E tekintetben ugyan az volt náluk a helyzet, a mi pl. a veszprémvölgyi adományozó levélben olvasható, hogy SZENT ISTVÁN «xpáX 7cá<37]<; ob^[ÁaQ» (v. ö. GTOMLAY : 10 1.). A mint ebből a görög idézetből következik, hogy itt csak SZENT ISTVÁN hivatalos czímét akarták visszaadni, úgy a bolgárság is csak azt nevezi kralb-nak, a ki magát annak hivatja. 4. A mai bolgár népdalokban sem fordul elő a «kralb», ha­nem pusztán cavb (v. ö. Arkív VIII. 243.), s ép ezért BERNEKER Slav. Chrest.-ában bolg. carb = «zar, könig» (CANK.-nál car — kaiser 214. 1.; eredetileg cesarb a byzanczi császár, v. ö. JIREŐEK, Die Rom. I. 36.). Eddig a király szó bolgár eredetét azért tagadtam, mert a bolgárság saját fejedelmeit, királyait sohasem nevezte kralb-oknak. Idegen, magukat kirdly-okn&k nevező fejedelmeket neveztek ők is Ara/b-oknak (v. ö. Starine ILI. 156. s köv. 1.), de az ő állami intéz­ményeik közt e név nem volt meg mint méltóságnév. A viszony

Next

/
Thumbnails
Contents