Nyelvtudományi Közlemények 30. kötet (1900)

Tanulmányok - Munkácsi Bernát: A vogul nép ősi hitvilága - IV. 1

36 MUNKÁCSI BERNÁT. ujulásait) tűzbe rakva, fölégetjük, megsütjük; egy szikra, ha jelent­kezik, hogy két szikrává válik, úgy csapom le» (III : 525.). Sajátságos alakulata a testtől szabad, szállongó léleknek az urt, melyről SZOTYINOVA a következőket közli: «Az urt az erdőben él; ha az embernek meg kell halnia, az ő saját urt-ja, kiáltoz. Ha kis gyermek hal meg: kis gyermek hangjával szól; ha nagy ember hal meg: nagy hanggal szól. Alakja tarkaféle; szárnyai a denevér szárnyához hasonlók. A varázsló ember közelről látja. Ha valaki hallja, így kéri: ,Ha az én rokonom hal meg, gyere közelembe!' Akkor, ha az ő rokona: közel jön; ha más valaki: elkerüli» (IV : 409.). Látnivaló e leírásból, hogy az urt nem egyéb, mint saját élő lelkünknek másodképe, vagyis ennek oly viszonylása, mint a testnél a «doppelgánger». Mi felénk is hiszik, hogy minden embernek van külön «őrangyala*), sorsát részvéttel kisérő szelleme. Ha tudjuk, hogy saját lelkünk is megjelenítheti álmunkban a jövő képeit, még természetesebben képzelhető ez a testtől független másától. — Megvan az urt szó s a hozzáfűzött képzet a rokon népeknél is, így: zűrjén ort oschatten von verstor­benen; schutzgeist, erscheinung, vision, trugbild, gespenst» (bur ort «guter geist»), mely adatokhoz megjegyzi WIEDEMANN : «Die syrjánen glauben, dass jeder mensch von der geburt an seinen eigenen ort habé, der in der luft wohne, und den tod seines schutzbefohlenen vorher sage, meist den náchsten angehörigen und freunden, selten ihm selbst, dadurch dass er sich in sicht­barer gestalt zeigew. E szóból: ortal-, ordal- «erscheinen, vorkom­men, vorschweben, flimmern (vor den augen»; WIKD.) | votják urt «seele, geist von verstorbenen; gespenst, wision» (WIED.), Kaz. urt «geistesgegenwart, mut» (pl. urtsé potam «sie verloren den mut») | cseremisz őrt «geist, gespenst»; surt-ört «hausgeist» (TROJICZKIJ 13.). A vogul urt szónak összetétele: utsi, ussi, ujtci = EO. ortci, utsi «erdei és hegyi szellem» (1. erről alább); összefüggőnek látszik a magy. ördög is (1. «Arja és kaukázusi elemek a finn-magyar nyel­vekben* ez. munkámat). MUNKÁCSI BERNÁT.

Next

/
Thumbnails
Contents