Nyelvtudományi Közlemények 30. kötet (1900)
Tanulmányok - Szilasi Móricz: Cseremisz szótár - VI. 172
206 SZILASI MÓRICZ. — Sith-gecen socon sarl&so halok das von Seth abstammende volk Ist. 12. cf. Ocs. 9. sara (cs.) kopaszság; kahlköpfigkeit — cera (m.) cará (m.) id. s.-vujan kahlkopf Bd. sara (est.) világos barna; lichtbraun Gn. 52. saraltmas (m.) kiterjedés; ausdebnung Bd. sarayga fűzfa; weidenbaum Pu. 34. Tr. sarange Gn. saremás diszít, fölszerel; sebmüeken, ausrüsten; yőnpaTB €HapaaíaTb Tr. .«, sargá szíj; riemen — sargán-kabasta kidolgozott bőr, báránybőr ; ausgearbeiteter balg, lammfell Tr. sargalem: sargalen pacás kinyit (könyvet); aufmachen (ein buch) Bd. sargálas begöngyöl; umwickeln; nepeBepTtiBaTt Tr. •ci. sarém. sárgás (t.) gyűrű; ring M. 16. — wujan s. köves gyűrű; ring mit edelstein ibid. sargenze (cs.) sörte; nisse Gn. sargéne id. sargénce id. Tr. sark- (sork- ?): s.-oktos eine art schlinge oder dohne Bingw. sármas (m.) ágy; bett Bd. — cf. sarém. sarnem (m.) emlékezni; sich erinnern Gn. Bd. — sarnulam fr. id. Bd. sarnektém caus. Tr. sarnendarém id. B. samaltés noM-eHTca Tr. sarpatjya (= sorp'-oya? sic) brettspiel Pu. 43. sarpan (cs.) fejre való kendő; kopftuch Bd. Tr. — cs. sorban. sarpe (t.) szálka, gyufa; splitter, zündhölzehen Tr. — t. sirpi. sártni (m.) fűz; weidenbaum M. 45. sartne qepHOTaKi. Tr. sarsa (m.) kánya-bangita bogyó; bacca viburni opuli Bd. sarca taraczkbúza; triticum repens; nupefi Tr. sars massholder Tr. sarso id. M. 22. sarsa-vlá (m.) szülők; eltern Tr. sarsa-gurma (v. gursa) utódok; nachkommen Tr. sarsakusa-vlá gyermekek; kinder Bd. s.-ata elődök; vorfahren Tr. — cf. sarém. sartál karácsony; weihnachten Tr. — cf. rastá. saske (cs.) iltis Gn. sáska nyércz ; nörz; mustela lutreola Tr. Zol. wüd-sask id. Pu. 17. wűd-saska pézsmahód; moschusratte Tr. (sü-J saslek kragenstoff Pu. 40. sast folyton, sűrűen; unaufhörlich, háufig Tr. sawém (cs.) hint, szór; streuen Bd. nocbinaTL, npucbiuaTB Tr. vet (gabonát); sáhen Gn. sawaltém hint, szór; streuen Ist. 136. Ocs. 96. — sabaltém id. Ist. 60. befecskendez; besprengen Bk. 72. 6pH3raTB, mBBipitaTB Tr. — sawen petam vergeuden Máté 12, 30. sabem (m.) elszór, elpazarol, meghint; verstreuen, vergeuden, bestreuen Bd. — sabem (k.) sabem (ny.) Weske 23. — sapná ÓpBi3-steTB CB KOJiecB Tr. — cs. sap- bestreuen t. sib- streuen; giessen, .sprengen. 212