Nyelvtudományi Közlemények 28. kötet (1898)

Értekezések - Bartha József: Ismeretlen nyelvemlékek a XVI. század első feléből 71

74 BAETHA JÓZSEF. koronára szálljanak. 1524-ben magtalanul elhalálozván, birtokait a király a leányági rész kivételével egyes kedveltjeinek ajándékozta el. De a SzAPOLYAiak is előállottak szerződés-biztosítottá követelésükkel, s az ügyet a kir. törvényszék 1525 tavaszán ezek javára döntötte el. A korona ügyésze azonban pörujítással élvén, 1526 februárjában WERBÖCZI nádor elnöklete alatt a törvényszék az örökösödési szerződést érvénytelennek nyilvánította s a herczeg javait a koronának Ítélte oda. Kétségkívül ugyanezen pörről szól a mi jelen nyelvemlékünk is,. mert a történelem ezen időből más hasonló herczegi jószágpört egyál­talán nem említ, de egyéb körülmények is: a hatvani gyűlés s ezen az. új nádor megválasztása és ennek a pörben kifogásolt szereplése, mind azt bizonyítják, hogy nyelvemlékünkben az ÚJLAKI herczeg hagyatéká­nak elintézéséről van szó. BÁTHORI azonban még mit sem tud azon Íté­letről, a melyet ez ügyben 1526 februárjában a törvényszék WERBŐCZI elnöklete alatt meghozott, s csak annyit ír, hogy «az herczeg vram joza­garól walo perth ky ew elethe kezdetheth wolth, ew felfege maffal akarna elwegezthethny». BÁTHORinak ezen levele tehát mindenesetre 1526 feb­ruárja eló'tt s azon időtájt keletkezett, mikor a pör tárgyalása másod­ízben az új nádor vezetése alatt kezdetét vette s így a legnagyobb való­színűség szerint az 1525. év őszéről származik. Az alábbiakban e három nyelvemlékünket betűszerinti átírásban közlöm s a szokatlanabb alakokhoz és kifejezésekhez néhány magyarázó megjegyzést is csatoltam. Az átírásra vonatkozólag felvilágosításul meg kell jegyeznem, hogy a szöveg közé tett pontok (....) a Leleszi bevalló levélben a levágott hiányzó részt, a II. Lajoshoz írt levélben pedig az elolvashatatlan helyeket jelzik, mig a gömbölyű rekeszjelbe tett részek (—) a rövidítések feloldását, a szögletes rekeszjelek között levők pedig [—] a levélírótól származó törléseket tartalmazzák. A fölül-pontos­t (=ty) helyett a t' jelt használom. 1. A leleszi bevalló levél. fen fent gorg napyan en tottem*) tvdoma(n)tx ) lelezt 2 ) az ko(n)ventbe, hog ez el mvlt eztendobe fent Balint nap tayan az paczenyak3 ) az tyzt­tartok akaratya val iottek vot falvmra es hazamra [hatalmai kézzel] Bolba hatalmokval fegverok (s) kezvel, eg iobagomat el vyttek, kynek neve zonoky janos, ky nekom tartozót zaz negvenket forintal es tot *) A szó kezdő t betű helyén molyrágás van. *) bizonyságot. — 2 ) Leleszen. — 3 ) Szláv szó, pásztor-félét jelent. —

Next

/
Thumbnails
Contents