Nyelvtudományi Közlemények 28. kötet (1898)

Értekezések - Erdélyi Lajos: Mondattani tanulmányok - 55

68 ERDÉLYI LAJOS. változhatott is, alapjában csak olyan ismétlésnélküli mondatokból épülhettek fel e mondataink is. És így nyelvtörténeti alapon is még csak mondatok összeejtésére érthetnők az összevonást itt is. De tovább menve helybenhagyhatni-e tudományosan az összetettség-re vonatkozó tant is ezeknél a mondatoknál is abban az alakjában, a melyben általában járja !? Mondatok­ból állanak-e ezek a mondatok is (mint KALMÁR I. 24.) s így mondat kapcsolatok-e, mint a hogy említi őket BURGHAUSER is ? Vagy csak inkább olyanformán szólhatni, mint pl. WILMANNS: önállóbban ejtett mondatértékü egynemű tagokról (V. ö. Kern. Zur Beform 40,42 1.)? ! Avagy egy újabb magyar-nyelvtaníróval, GULYÁS IsTVÁN-nal (Eendsz. nyt. 175. 1.) ezeket is meg kell különböztetnünk a mellérendelt mondatoktól és valójában csak több alanyú és több állítmányú egyszerű mondatoknak kell tekintenünk; rájuk vonatkozólag is csak mondatrészekről, mellérendelt mondatrészekről szólhatunk, mint az I. csoportbelieknél pl. HALÁSZ ? E kérdésekre vonatkozólag (a melyekről már GULYÁS nyelv­tanának megjelenése előtt gondolkoztam, és érdekes, olyan forma eredményre jutottam, mint ő) a következőket. Ezek a mondatok mai nyelvérzékünk szerint ismét egységes mondatok. Ha nem is annyira, mint az I. csoportbeliek: de ezek is oly egységesek, hogy pl. a hasonlító mondatokban a mellékmondat elé sokszor nem is teszünk vesszőt. Pedig az ezen csoportba tartozó mondatok is nyelvtörténeti alapon, mint láttuk, tulajdonkép önállóbb mondatok­ból épültek fel. Azután ha van is különbség ezek és az I. csoport­beli mondatok közt alakilag is meg árnyalat dolgában is, ezek amazokkal meglehetősen érintkeznek, és a közönségesebb nyelv­érzék szerint az ezen csoportba vett mondatok még jobban hang­zanak I. csoportbeli alakban. (Tanítványaim szerint ez: az egyik északra foly, a másik délre, jobb így : az egyik északra, a másik délre foly. Már pedig ez csak úgy lehetséges, ha értelem dolgában e mondatok is szorosan összetartoznak magukban. S pedig hogy ez így áll, pl. KERN nyelvérzéke is bizonyíthatja, a ki efféle monda­tokban a második gondolatot az elsőhöz tartozónak és magában nem teljesnek jelzi. (Gr. d. d. Satzl.3 32.) Es valóban a mellé­rendeltek s köztük is az effélék, mint Aus der Wolke quillt der Segen, strömt der Regen, meg: Ki sírt, ki dühöngött a lealáztatás miatt, annyira egységesek és annyira összetartozó gondolatot fog­lalnak magukban, hogy részeiket egymásra nézve nem is mondhat­nók külön mondatoknak. De meg az effélékben: Sírt a király, de még jobban a királyné, a második mondat tanítványaim sze­rint sem állhatna meg magára. így itt most már a BURGHAUSER. congruentiája sem számít. Tulajdonkép mondatokról is csak formálisan beszélhetni. Lelki alapon helyesen itt sem ezekről,

Next

/
Thumbnails
Contents