Nyelvtudományi Közlemények 28. kötet (1898)
Értekezések - Kúnos Ignácz: A török nyelv idegen elemei. (V.) 34
42 KUNOS IGNÁCZ. protesto, protestation, protét d'une lettre de change; protestokjadi, acte de protét. Az olasz protesto ujabb átvétele. Mint kereskedelmi műszó használatos. prova, próba, ópreuve ; prova etmek, megpróbálni. Az olasz prova ujabb átvétele. puluk, nehéz kocsi, grandé et lourde charrue. BARB. a lengyei plug mását látja benne. puntal, hajósműszó, charpente qui entoure le navire. Az olasz pontuale átvétele. punza (pumza, pamza), pierre-pouce, bimstein. Európai átvételnek látszik, v. ö. fr. poncé, ol. pumice, orosz pemza MEY. pupa, a hajó hátsó része, arriére du navire. Az olasz poppá átvétele. pvpla, pehely, duvet, plumes fines. MEY. a görög TTOÓTCOOXOV szóval hozza összefüggésbe. pusula, jegyzék, czédula, note, petit cahier; kajd pusulasi, anyakönyvi kivonat. Az olasz bussola átvételének látszik. Azonos a boussole jelentésű szóval is. pusulan, agyag-féle, térre ferrugineuse. Az olasz pozzolana átvétele BARB. Radikja, cichorium divaricatum. MBYER az új-görög paőbt'. szónak plurálisát látja benne; v. ö. latin radix. rafadan, lágyra főtt tojás, oeuf á la coque. E szót, mely az arab nyelv útján került a törökbe, az új-görög poocpTjtóv-ból származtatják; v. ö. aufá poocpTjtá, lágyra főtt tojás. rámpa, hajósműszó, grapins d'abordage ; rámpa etmek, jeter le grapin. BARB. az olasz rampini változatának tartja. raporto, jelentés, compte-rendu. A hivatalos nyelv elfogadott műszava. Ujabb olaszosított átvétele a franczia rapport szónak. raspa, ráspoly, brossé en méta!; raspa ile árka kasir, ráspolylyal vakar hátat (közm.). Az olasz raspa átvétele. rasa, durva szövetkelme, étoffe commune, camelot, serge. BARB. a német rasch átvételét látja benne, noha közelebb áll hozzá az olasz rascia. V. ö. magyar rása. ratin, résine. Az új-görög pTjTtVT] mássá, mely arab úton került a törökbe. Ma már alig van használatban. ragun, ok, bizonyíték, raison, motif. Az olasz ragione ujabbátvétele BARB.