Nyelvtudományi Közlemények 26. kötet (1896)

Ismertetések - Új könyvek, füzetek - 495

VOTJÁK NYELVÉSZETI IRODALOM. 495 (állat.) puyit elem flussthale gegenüber vö. arríiáui bide hetenként; lutnáu volnék. Hasonlókép a jelabitgai-ba,n, mint említettem; példák fölöslegesek. Szókezdő j m.-urs.-ban is d', ill. d («ein laut zwischen den palatalisierten d und gn), mint a kazániban pl. d'ir fej; de meg­marad a jelabugaiban (iir). A glaz.-ban s a besserm.-ban válto­zatlan aziis, meg a j is. Meg akarom még említeni, hogy a m.-urs.­ban a plurális -jos képző j hangja a megelőző ?^-hez, illetőleg az Z-hez, melyből lett, asszimilálódik, s -Z'os-nak hangzik, pl. kiwl'os szavak, piiíáuhs fiúk, hasonló fajta hangváltozás siú-uümnos-ti pillantásaitok, de viszont v. ö. kötios szivek; dismonios ellenségek. Végre a votják szótár is bővült W. gyűjtései által; de erről majd jövőre. WICHMANN pedig fáradságos buzgalmával méltán kiérdemelte mindnyájunk háláját, s nagy érdeklődéssel várjuk gyűjteménye folytatását. SziLASI MÓRICZ. Új könyvek, füzetek. GENETZ, ARVID. Suomalais-ugrilainen ct ensimmáisen ja toisen tavmm vokaalien válissá (A finn-ugor ű az első és a második szótag magánhangzója között). — Ensi tavuun vokaalit suomen, lapin ja mordvan kaksi-ja useampitavuisissa sanoissa (Az első szótag magánhangzói a finn, a lapp ós a mordvin nyelv két- ós többtagú szavaiban). Helsingfors. (A Finn Irodalmi Társaság ,Váháisiá kirjelmiá' czímtí kiadványának XXIII. füzete, különnyomat a ,Suomi'-ból). GÁSPÁR E. LEÓ. A Lobkowitz-codex nyelvi ismertetése. Budapest. HARASZTI SÁNDOR. Az Arpádiász nyelve. Keszthely. HUNYADY JÓZSEF. A névmások jelentése s mondatbeli szerepe. Budapest. KARDOS J. CZELESZTIN. A Keszthelyi-codex alaktana és mondat­tana. Esztergom. MIKÓ PÁL. Női magyar levélstilus a XVII. században. Székely-Udvarhely. MUNKÁCSI BERNÁT. Budenz József emlékezete. Budapest. (Külön­nyomat a Budapesti Szemléből). PAASONEN, H. Kielellisiá lisiá suomalaisten sivistyshistoriaan. (Nyelvi adalékok a finnek művelődéstörténelméhez). Helsingfors. (A Finn Irodalmi Társaság, Váháisiá kirjelmiá' czímtí kiadványának XXIV. füzete, különnyomat a ,Suomi'-ból). SUOMALAIS-UGRILAISEN SEURAN AIKAKAUSKIRJA (Journal de la Société Finno-Ougrienne) XIV. Helsingfors. Tartalma: DONNER, 0. Sur l'ori­gine de l'alphabet turc du Nord de l'Asie. — AMINOFF, T. G. Votjakin áánne-ja muoto-opin luonnos. — SETÁLA, E. N. Über Quantitátswechsel im finnisch-ugrischen. — Bapport annuel. SZINNYEI JÓZSEF. Magyar nyelvhasonlítás. (Jegyzetek). Budapest. (Finn-Ugor Kézikönyvek III.) VÁRKONYI, ODIEO. Additamenta ad dictionarium Latinitatis Hun­garorum. Strigonii.

Next

/
Thumbnails
Contents