Nyelvtudományi Közlemények 26. kötet (1896)

Értekezések és közlések - Munkácsi Bernát: Déli osztják szójegyzék 9

DÉLI OSZTJÁK SZÓJEGYZÉK. 49 panné, pané, K. pqn пряжа (fonal, czérna), lan-sulum-panné (S.) rén-ín-czérna; panana jantém soyén (ínczérnával varrt nyír­héj-haltartó) | panéyg juy домбра (tambura; tkp. «húros fa» = ÉV. täniy jiw, hárfa). — I. pan, S. panna «saite». C. — EO. pona id. A. pan- (КО.): kötpanvelt руку тамгой приложить (bélyegül kezet tesznek reá). —- panem «legen». С. — EO.ponlem id. — ÉV. pÍ7i- id. pam, K. pum трава, (fü), CÍ»HO (széna); kunge-pam (VJ.) щощенная трава («fésűfű»); khandéy-p. vékony levelű, kicsiny fű, belső bajban orvosságul használják; pam joyente tege покосъ, szénakaszáló hely; péstepum осока (sás, tkp. «hegyes fű»); lip­teyg pum parti magas levelű fű. — S. pőm, I. püm «gras». С. — EO. pum id. A. — ÉV. pum id. p a l (K.) копье-féle (kopja), mindkét oldala éles; — nagy kés. p ar e (FO.), КО, pari пиръ (lakoma), поминка (tor), свадьба (lakodalom), jiy-vérém p. (S. КО.) medvetor, taromne pare vérili istennek lakomát ad, jiyk-juyke pare vérili a vízi istenkének ad lakomát; parélta emlék a holtaknak, melyet a temetést követő harmadik nappn tartanak. — ÉO. pori «unblutiges opfer; gast­mahl». A. — EO. puri ételáldozat. p а и (К), FO. роке шишка (fenyőtoboz); 1. peghu. p qg élé у брюхо (has). — ÉO. poyel, pojoy «rumpf». A. pqy (K. КО. S.), VJ. рау сынъ (fiú). — naj-pay, khan-p.r torom-pqy. \ vuté-pqy forgószél. —'- poy, pay «knabe, sohn». C. — ÉO. poy id. — ÉV. pV. p aj tig (КО.) nyírfajd ; 1. pajtek. paj p et: vit-p. (K.) вершина (forrásvidék), Pqipét-jaya (pa­taknév). pqyg (S.), suymé-p. мотокъ нитки (czórnagombolyag). — poy «knäuel». С. — ÉO. paygi, payya id. A. расе bolha; 1. россе. p qci szárított hal; 1. paceyg. pqt- : tol pqtsom (8.) отъ туль убйжалъ (onnan elfutottam). p qsél (K. КО.) folyóér; 1. pasél. pqn (K.) fonal; 1. panné. pan i i: polen-pqn^i-juy; az a fa, a melyhez a fonal erősítve van; v. ö. punttem «zwirnen». С. — ÉO. ponllalem id. A. palü запоръ (vízrekesz)-féle. p a r n e era (boszorkány), a bogatur прислуженница-(szol­gálódja; hét testvér (van ilyen); parniyghet (plur.). — ÉV. por-né id. peurt (Jg.) deszka; 1. pert. p ё к на узду (узда = zabla). peghu (I.) medve-сердце (szív). — ÉV. päkiv «fenyő to-NYELVTUD. RSZLEMÉNYEK. XXVI. 4

Next

/
Thumbnails
Contents