Nyelvtudományi Közlemények 26. kötet (1896)

Értekezések és közlések - Ásbóth Oszkár: Magyar o – szláv o. I. 455

MAGYAR 0 SZLÁV 0. 463 kellner, sobarica stubenmádchen FIL. ; szerb sóba, sobar, sobarica id., sobica kleines zimmer, sobník stubenkamerad. — rut. sobajanka stuben­mádchen CSOP. 181. torony — horv. torán turm, kirchturm, klosterturm FIL. ] szerb torán id. POP. — rut. toron id. MIKL. [A mi szerbeinknél toron (genitivus tbrona) is járja, VÜK csak tórán, torna alakot említ, mint a «vojvodina»-ban használtat. Az a a második szótagban szakasztott úgy fejlődött mint a cukar szónál fejtegettem: a torn-tőhöz (v. ö. magyar torny-ot) szabályszerűen egy torán npminativusnak kellett fejlődnie. MUNKÁCSI a 70. 1. a bevezetésben, a mint fönt láttuk, egy nem létező, nyilván tollhibából keletkezett tarán alakot említ, és az «o helyett a»-féle pontban mindenféle össze nem tartozó eseteket állít egymás mellé. A torán csakis a cukar-hoz mérhető, kapov és sarampov egészen más megitélés alá esnek, fúntás végre, a melyben ás képzőt kell keresnünk, nem is tartozik ide, mert nem m. «fontos»-hói lett, MUNKÁCSI mégis a következő sorrendben hozza föl ezeket: kapov, tarán, funtas, cukar, sarampov I] 184. formál — szlov.formalivati creare MIKL. [Csak a magyar­országi szlovének ismerik, csak úgy mint a 185. sz. alatt említetett fun­dalivati «fundálni» igét. PLETEESNIK szlovén szótárában egyikök sincs fölvéve.] 197. csorda — horv. corda eine rinderherde, herde FIL. ; szerb corda herde POP. 198. csordás — horv. cordas der herdenhüter FIL.; szerb cor­das herdeführer POP. 213. kormány — horv. kormon steuerruder, deichsel, kormaniti steuern, kormajiene das steuern FIL. ; szerb kormán, kormaniti id. POP. ; szlov. kormán, kormaniti id. KLEINM. 214. kormányos —szerb kormanos steuermann POP.; horv. kormanos id. führer FIL. ; szlov. kormanús id. KLEINM. [A kormányos szót itt tárgyaltam, mert a tőben mutatkozó o valamennyi déli szláv nyelvben megmaradt o-nak, hogy az -os képző csak részben maradt meg és a szlovénben az ott gyakori -né képzőnek csinált helyet, azt a sipus szónál lesz még alkalmam szóba hozni.] 215. korsó — horv. korsov krug FIL. ; szerb korsov id. POP. 221. patyolat— pacholat calantica JAMBK. — rut. pafolat feine leinwand CSOP. [V. ö. PLETEESNIK szlov. pacolat das Flortuch.] 230. vánkos — szerb vánkos kopfkissen POP. 237. koczkás — koczkás aleator JAMBE. [A magyar koczkás-t és a szláv kockas-t lehetne véletlen találkozásnak is fölfogni, minthogy a magyarból átszármazott -s, -as a horvát-szerbben eleven képző, a mely

Next

/
Thumbnails
Contents