Nyelvtudományi Közlemények 26. kötet (1896)

Értekezések és közlések - Munkácsi Bernát: Déli osztják szójegyzék 9

за MUNKÁCSI BEBNÁT. juyg-puyét (falunév), Luyg-p. (falunév a Jugan vidékén), Junke-liin буорь (domb) neve, Juyg-khameliu (VJ.) tavacska neve, Juyg-luko­ver egy halászczége neve; juyka pités a junk-nak досталось (ju­tott), juyk-pöre (S.) a junknak adott ételáldozat, juyk-urve-ku (S.) -özvegy v. árva; luyk те kutsujem (КО.) дяволъ меня смутилъ (az ördög engem megzavart); juyg-sur bálványálló polcz. — toyy «tshude; götterbild». С — Ш). loyy «götze, götzenbild». A. j uj (VJ.) наперстка, gyűszti. — - S. loi, I. tui «finger». — ÉV. tutä ujj; gyűazű; gyűrű. juta (S.) пара, духъ, gőz. — üt, lil «geist, atem». С. A. jun tép, VJ. jünte,- y/iníM игла (tü); juntép-kat hattyú tű szárnycsontjából; jünte-neme tü-кошелекъ (zacskó). juf, K. tup весло (evező). — S. lup, I. tüp. C. — EV. tüp id. jul ротъ (száj); jevét-julu-khul «hét szájú hal», тайменъ. — S. lut, I. tut id. C. jul an g: vq,yel-j. halánték, тонкое м^сто (vékony hely) | juloyg-lus pofaszakái. jurun-ku (S. КО.) чиновникъ (tisztviselő). jüye folyócska, patak; 1. jéya. jüyél (VJ.) кедръ (czirbolyafenyő); iighél id. —V. ö.jq,ghél nyírfa. jüng él nyírhéj-doboz; 1. jéygél. j ü t, VJ.jütu, K. tit рукава (ruhaujj); köt-füt kézcsukló, jaj­jüt ujj -csukló; jüt-juy (FO.) a tetőzet oldalfái я a melyek a tető­zetet fedik a földi háznál. — ÉO. lét «ärmel». A. — EV. tájt id: j ü r véres áldozat; 1. jir. jiírey: jinke-jürey-verti-toppe (VJ.) fekete ruha, melyet vízbe dobnak (vízbe áldozatul tenni való ruha); 1. jür, jir és toppé. jüru шуба (suba) : ''äygtoy-kar-jüru-tqrom szarvasbika­subásisten. Ö 6a kan (Jg.) табакъ (dohány, tubák). — ÉO. sagam, hayam id. A. сауесе зуекъ (tringa squatarola, brachvogel). с an ki jinkép tor (K.) Ъ^лой соръ (világos vizű tó). — S. sayki, I. saya «heiter, klar» С. с ас (K.) kacsafaj. — S. сас, I. cos «märzente (anas bo­schas)». G. caméc (FO.) мохъ, тундра (moh, tundra). — S. lant id. canß (S.) веревка (kötél, madzag), upét-cunge (K.) szőr­kötél. — cänspan a pechdraht». C. caver-pos (K.) лисица (róka)-bőr kesztyű. —I. caver, S. сё­ver, tever «hasé». — EV. sq,ur, sawér nyúl. — L. cevur.

Next

/
Thumbnails
Contents