Nyelvtudományi Közlemények 26. kötet (1896)
Értekezések és közlések - Munkácsi Bernát: Déli osztják szójegyzék 9
DÉLI OSZTJÁK SZÓJEGYZÉK. •-21 kat (КО.): juntép-k. a hattyú szárnycsontjából készült tű. — v. ö. kqt kép. к at é у (FO.) taplótartó zacskó. katen (КО.) kettő, katyet-joy tizenkettő. katl'ayintes, kaflayintes, kalayintes остался (fönnmaradt). — yaidem verbleiben. С. — ÉV. yült- maradni. katleftal (S.): nul-k. бракъ (házasság). kas глухарь (kakasfajd). — yös entenart. С (v. ö. török kaz lúd.) kas si, kqssi, kési; kassejva человъкъ (ember); tqrom-pöghelkqsei istenember; khqnta-kesi osztják ember. — (V. ö. tatár kési, kisi férfi; a vogulban: vit-kéé «vizi manó», tkp. «vizi ember».) kas sem (S.) находка (lelek, amit találnak). kan fejedelem ; 1. у an. kan ék брусника (preisselbeere). kanéy, K. khonéyg берегъ (part). — ÉO. у önén id. A. к a n j é у g tarka; 1. уащ. . ; kam, kham гробъ (koporsó). — ÉO. yom «ausgehöhlter baumstamm; yala-yom sarg.» A. kamcif (S.): nur-k. szíjostor, melylyel a lovat hajtják. kar-jingel (S.) vastag nyírhéj ékesítve. — kür «rinde, borke». С. kari, K., КО. kori стерлядь (tokhal). — ÉV. karéj id. kamil котъ медвт>дя (talán : jegesmedve). kalu, КО., S. kalép, K. khqtép, Khotép съть (háló)j lompekalu свть съ наплавами (párás háló). — yödap id. C. — ÉV. yulp id. kai ék (VJ.) medve-кость (csont). — (v. ö. tat. kalaklapoczkacsont.) kaléséllam, (?) кашлю (köhögök). — yüdesem «husten». С. ÉO. yülemalem id. A. kalentelem (S.) ночую (hálok). — S. kulem nacht zubringen. С. káli vélem ku (КО.) человъка убилъ (embert ölt férfi). — ÉO. káli «blut». A. — ÉV. kélp «vér». к alma kis erdő, melyben folyó van. к q, (K., КО.) мужикъ (férfi, ember); punuyg kq, szőrös ember; (КО.) волкъ (farkas); üures-kq купецъ (kereskedő). — L. ku. к aj ellem шагомъ иду (lépésben megyek). к qj i m, kqjém (VJ., КО.) ikrázó hely a folyóban; kqjim-var ikrázó куря (folyóöböl); Kqjim-Jqyén (folyónév). — ÉV. yul'ém id. kqjuval (K.): khul к. рыба нерстится (a hal ikrát vet). kqcqktalu: kalu к. СЕТЬ прставимъ (hálót állítunk). kqceyg сухой (száraz). — ÉO. kasl- «trocken werden». А. ka cc ép (K.) medve-кишки (belek). kat (VJ.), K., КО. köt kéz; kqtken-kurgen t'ergel ломота