Nyelvtudományi Közlemények 25. kötet (1895)

Értekezések - Munkácsi Bernát: Iráni elemek ugor nyelvekben 377

* Iráni elemek finn-ugor nyelvekben. Rövid idővel azon közlemények előtt, melyekkel a magyar s vele rokon nyelveknek iráni elemeire s a bennük foglalt kiválóan becses nyelvészet-, műveltség- és őstörténeti tanúiságokra igye­keztem újból ráiránvítani hazai szakértőink figyelmét,*) egymástól teljesen függetlenül ugyané tárgy felé fordult két külföldi nyelvbúvár­nak is érdeklődése. Egyikük a mordvin nyelvnek érdemes kutatója Paasonen H. volt, ki a «Finn-Ugor Társaság*-nak egyik fel­olvasó ülésén a mordvin nyelvnek iráni jövevény­szavairól értekezett, a másik Stakelberg R. R. báró moszkvai tudós, ki különösen a permi nyelvek iráni ele­meihez szolgáltatott újabb jelentékeny adatokat. P. műve tud­tommal nem jelent még meg eddigelé nyomtatásban, de tartal­máról tájékozást nyerhetünk Wichmann György fiatal finn­országi tudósnak, a votják nyelv és népköltészet ujabb tanulmá­nyozójának egyik közzétett leveléből, melyben ő a kazáni régészeti, történeti és néprajzi társaság folyóiratát (HSBÍCTÍA OőnjecTBa Ap­xeojioriH, HcTopin H Braorpaoin npn HMnepaTopcKOMT. Ka3aH­CKOWb yHHBepcHTeTt) értesíti hazájának e nevezett szakokba vágó legújabb munkásságáról (1893. XI. köt., 198. 1.). E szerint P. mindenelőtt bírálat alá véve Tomascheknek az iráni és finn-ugor nyelvek érintkezéseire vonatkozó adatait, azt találja, hogy azok­nak tetemes része újabb keletű, azaz a volgai törökség révén hatott egyik nyelvterületről a másikba. Ezekkel szemben különös figyel­*) L. az Etbnographia V. évfolyamában «A magyar fémnevek ős­történeti vallomásai*, «Az ugorok legrégibb történeti emlékezete)) és ((Adalékok az iráni műveltséghatás magyar nyelvhagyom ányaihoz» ez. dolgozataimat. NYELYTUD. KÖZLEMÉNYEK. XXV. -^°

Next

/
Thumbnails
Contents