Nyelvtudományi Közlemények 25. kötet (1895)

Értekezések - Szilasi Móricz: Vogul szójegyzék - A–I. 19

VOGUL SZÓJEGYZÉK. 29 aricá% karó | pfahl T. 155. áritapti meghagy j zurücklassen KL. 23. árkin tovább | lánger — pal it á. fél éjszakánál t. T. 323. v. ö. ári, árin. árulóén nagyon, szerfölött | sehr, überaus sehr T. 321. árun inkább árút nagyon éber T. 323. — v. ö. árin. sehr T. 321. — v. ö. ári. (il)-áruti megmarad | űbrig bleiben T. 310. — v. ö. ariti. ás rés | lücke III. 144. lyuk | loch K. 11.124. T. 160. — v. ö. as. ás dolog | arbeit K. ácál halál | tod T. 330. asát-ku kölesön | leihweise T. 160. (tat. á$át). áselti dolgozik | arbeiten K. 396. ásenti remél j hoffen K. 1.169. ásenti id. P. 10. aserém hideg | kálte K. ási, aci nagyatya | grossvater T. 164. 156. (kwqt) — ástausei (pass. dual.) koátám megrühesedtek kezeim | meine hánde wurden krátzig K. at ugrás | sprung P. III.523. át haj | haar T. at öt | fünf KL. at K. áit T. at szag | geruch KL. III.489. P. III.533. — úal-át vl szaglá­szik | wittern P. 17. — atén szagos | riechend KL. III.489. ízletes] geschmackhaft K. — átiettal: tén átiettal jékwér-kq,mté oqtim nin­csen gyökórhalom, melyet megne szagolnának | esist kein wurzelhaufen, den sienichtberiechen P. III.523. átám ember ( mensch T. 107. •— 1. áitám. átenti szagolgat | beriechen KL. III.489. — il-átvji megsza­gosodik | einen geruch bekommen T. 307. áti gyűjt | sammeln K. 11.227. AL. 72. — átéftenti gyűlik | sich anháufenKL. 14. átesli összeszed |zusammen klauben. KL. 351. áté% adó | steuer K. átmén ötven K. 11.222. átpén ötven ] fünízig KL. 22. K. 11.235. — v. ö. átpenné K. 386. áu, áw leány | mádchen. tochter T. 154.—áu-puané (aw.br.) gyermekei | seine kinder T. 160. jü-awinéit nötestvérek | geschwister T. 158. v. ö. jü-pünsit v. punét fiútestvérek [ gebrüder T. 158. — v. ö. áyi. é igen | ja T. 323. -é (interrog.) vájjon ?-e? | ob — minéin-é? mósz-e? P. 24.

Next

/
Thumbnails
Contents