Nyelvtudományi Közlemények 24. kötet (1894)
Értekezések - Szilasi Móricz: Pótlék az erza-mordvin szótárhoz. 42
PÓTLÉK AZ ERZA-MORDVIN SZÓTÁRHOZ. 58 cicav; balha I. 1. 20. tsutsav W. ciste : naponta I. 6. 5. (paro) ci: stattlich (odzora : fiatal ember) I. 15. 9. paro cit: ein liebliches mádehen I. 24. 7, de a megelőző sorban megvan ; t'ejter ejt: leány s ehhez való — vö. paro-ci: jósság, egészség. éizé ; nap (sol) IV. 5. 72/73. covon: fej hátulja I. 5. 17; — kés- fejszehát, 1. sov. cu£: búza III. 8. 93; — árpa. Sum : zaj I. 3. 53; — geráusch W. suman: süvölt (v'ii: az erdő) I. 32. 14; — sumams W. scere: orsó V. 3. 11; — stsere W. scéfd'eksne-: fon I. 17. 23 ; — stser'dems W. te skant: ebben az órában III. 7. 119; ékastont: most III. 2.7; — te ska: most, skasto : időről-időre. statokosno-: sich entblössen V. 3. 4; —- stavtan ; stato- XIX. Tasto: előbbi I. 2. 3/4; — tasta: 6, ócska. tarka: hely I. 2. 37. tárgy II. 12. 25. targan: húz; dalba fogII. I. 5. kiás (jarmakp'i£é sin targií: sie graben geldkupfer aus) III. 4. 62. tabakto targamo: dohányzás I. 8. 2/5. hímez (kotova targan pal'azo: hatfelé van hímezve az inge, vö. targavks: hímzés III. 2. 10.) I. 6. 7/8. ta, teke: ez III. 7. 139. t'ecen ciné: mai napon III. 8. 43. üstke : csillag III. 2. 48; — M. tástá, E. tesce. íeskstan : megjegyez, észrevesz II. 17. 5; — tesian, tásksan. t'ejt'erks ci: szüzesség III. 6. 7; vö. {ejtet": leány. t'ensne (dim.): seprűk II. 5. 30; — teni, pl. tenst 1. tajéan. ievni: ügy, dolog III. 3. 24; t'ev; íejev- fieri IIL 7. 132. ^1. XIX. 1 iele: tél III, 8. 54. W. tit'a: I. II. 35. Ma I. 16. 13. teíakaj I. 16. 19. apa, atyácska; — tata. tiraksno-: fölnevel I. 3. 24. tirintetazo: tápláló atyjai. 16; 13. avakaj dirinem : tápláló anyám I. 40. 4. t'iraé-an (part. perf.): születtem III. 4.9; — tirine 1. tfan; diren-ava XIX. to: tosorí: ott IV. 4. 65. totón: amaz I. 16. 1/2. tovoldon ziznánt kortasa: az odavaló életet mondom el IV. 4. 66. vö. tovoldo: onnét. tokán : taszít I. 23. 14. cin tokamo pandine: napsütötte dombocska II. 5t 14. vavman tokamo tarkine: szélfútta helyecske IV. 3. 15-..;.— illet, berühren, treffen. toskse-: susog II. 16. 8; toskan. fotka: öreg I. 49. 8. vö. tetkaj : atyus. tongoksno- : dug, anstecken (surkske: gyűrűt) I. 19. 50; — tongoms W.