Nyelvtudományi Közlemények 24. kötet (1894)
Értekezések - Szilasi Móricz: Kombinált műveltető és mozzanatos igeképzés - III. Mozzanatos képzők 409
KOMBINÁLT MŰVELTETŐ ÉS MOZZANATOS IGEKÉPZÉS. 427 egyforma képzésűé k, mert ezeket összet irtja az egyforma végzet s az egyforma jelentés, tehát pl. az -ás kép; ő, az -ni, -ít stb. Egy sort alkotnak velük az ellentétes jelentésűek is, hu anynyira összeforrtak mint pl. az -úl s -ít egymással. Megerősödik a nyelvtudatban, hogy az -ít átható igéket képez, de persze csak bizonyos feltételek mellett, s annyira megerősödik ez a tudat, hogy egy-egy képző, különösen jelentéstani okok miatt, jobban s jobban elhatalmasodván folyton nagyobb területeket hódít. Ezt tapasztaltuk az -ít képzővel, de ilyen pl. a főnévképző -ás is, mely a rokon -at képzőt erősen kiszorította. Jelen esetünkre alkalmazva a mondottakat, egész mindegy, akár átható alapszótól képeztetik is a műveltető ige; az nem ok, hogy valahová máshová sorozzuk. Mert mint műveltető -ít képzős igét nem tőszavával, hanem jelentésbeli ellenlábasával kell összehasonlítanunk. Persze egész természetes, hogy kevés az ilyen ige. Mert maga átható alapszava is eléggé kiegészíti az átnemható származékszó jelentését. Mos: mosakodik s hasonlók elégségesek egymásnak, mert csak a cselekvésben részesülő objectumok számában, egyebekben nem különböznek egymástól. Azonban könnyen támadhat a szükség érzete egy új képzés után olyan esetekben, midőn az átnemható v. reflexív származékszó jelentésbelileg is változik s különbözik tőszavától. (Ezt a változó jelentést fölveszi az új műveltető ige is.) Világosan tapasztaltuk ezt a nyomul, merül, tekeredik, tekereg igéknél, úgy hogy fölösleges volna minden sz ^szaporítás. Hasonló felfogás nyilvánul a következőkben : Facsar auswinden, auspressen : facsarodik, facsarog forgolódó hazudozó, csűrő csavaró (Nyr. II. 118. Nosza facsargó Mátyás, mongyad itt is, hogy hamis a fordítás Matkó: BCsák. 322): facsarít, verdrehen, (megjegyzendő azonban, hogy erre csak egy példa van a NySz.-ban: Az isten igéjének viasz orrát tsinált és szintén oda fitorítja s facsarüja, ahová akarja GKat: Válts. II. 1313. Ebben pedig lehet, hogy a fitorít miatt vette fel végzetét, hogy mind a ketten, egyforma hangzásua legyenek). Kapar, kopor scharren : megkuporodik zusamenschrúmpfen, kuporczot se contrahit Krszn. kupolódni ennivalót lopva keresgetni Tsz.: kaparít, koporít, kuporít für sich beiseite schaffen vö. kapargat, kuporgat Krszn. kuporog nyomorog, takarékoskodik, (saját feljegyzésem). Kever: keveredik pl. bűnbe, rossz hírbe: egyik szégyenből a másikba be keuerednec Sal.Mark 19. (megvan bűnbe, bűzben, tévelygésekbe kever is, de későbbi korból,r a XVII. századból 1. NySz.) : keverít gonoz hírben, zeegyenbe ÉrdyC. (vö. keverni stb. fent) vö. kevereg, kavarog, kavalyog (kóvályog?) vagor, oberro. Megjegy-