Nyelvtudományi Közlemények 23. kötet (1893)

Értekezések - Simonyi Zsigmond: A Ny. Közlemények a multban s a jövőben 1

1 A NYELVTUDOMÁNYI KÖZLEMÉNYEK tudomány körében megjelent munkákat ós tudományos mozzana­tokat ismerteti.)) Ezen programmhoz képest HÜNFALVY szerkesztése alatt egé­szen általános volt a folyóirat: az 1862-től 1878-ig megjelent tizennégy kötet mindenfélét fölkarolt a lapp nyelvtől a dravida nyelvekig s a mongoltól a baszkig. Azonban legtöbb tért itt is az ural-altáji nyelv ha­sonlító munkálatok foglaltak el s köztük első sorban HÜNFALVY és BUDENZ dolgozatai. HÜNFALVY ezen idő alatt tette közzé a lapp, vogul és osztják nyelv terjedelmes ismertetését. — BUDENZ, mint maga mondja (1. Akad. Értesítő 1890. 16), eleinte túlnyomólag a török­ség tanulmányával foglalkozott; jelesen földolgozta REGÜLY ha­gyományának a csuvas nyelvre vonatkozó részét, kiadta a Mollah Iszáktól följegyzett khívai tatár szövegeket, értekezett a török hangutánzó igékről s a csuvas hangviszonyokról. Azután az ugor nyelvek közül ismertette behatóan a cseremisz, mordvin és svéd­lapp nyelvet. Majd fölismervén, hogy a magyar nyelv közvetetlen rokonsága csakis az ugor nyelvekben található, tüzetesen ezek kö­rében folytatott hasonlító tanulmányokat, melyeknek tüzetes czélja a magyar-ugor nyelvhasonlítás rendszeresítése volt. így keletkezett a magyar-ugor szókincs összeállítására az első rendszeres kísérlet: «A magyar és finn-ugor nyelvekbeli szóegyezések» a NyK. VI. VII. kötetében (ebből lett aztán a Magyar-Ugor Összehasonlító Szótár). S így keletkezett a későbbi Ugor Alaktanhoz az «Ugrische Sprach­studien» mellett az első nagyszabású tanulmány: «Denominativigók az ugor nyelvekben* (X). VÁMBÉRY magyar-török szóegyezte­téseiből is BUDENZ válogatta külön azokat az elemeket, melyek az ősi rokonság bizonyítékai, azoktól, melyeket utóbb a török népekkel való érintkezések idején vett át a magyar nyelv. — VÁMBÉRY az imént említett szóegyeztetéseken kívül tisztán török tárgyú közleménye­ket adott: török példabeszédeket, tatár dalokat stb., s utóbb a török­tatár nyelvek etymologiai szótárát (a XIIL k.-ben). BÁLINT GÁBOR egy mongol nyelvjárást ismertetett (XIIL). — BARNA FÉRD. a magyar és finn nyelv észjárásbeli találkozásait tárgyalta (VI.). — SIMONYI Zs. az ugor módalakokat tette tüzetes tanulmány tárgyává. A külön magyar nyelvészetnek természetesen szin­tén nagy tér jutott. A szerkesztő és FOGARASI JÁNOS vitatkoztak egy-

Next

/
Thumbnails
Contents